UNI - перевод на Русском

университет
universität
university
uni
hochschule
studium
campus
columbia
колледж
college
uni
schule
hochschule
studium
kollegium
campus
школе
schule
school
highschool
uni
универ
uni
schule
die universität
college
колледже
college
uni
schule
hochschule
studium
kollegium
campus
университете
universität
university
uni
hochschule
studium
campus
columbia
университета
universität
university
uni
hochschule
studium
campus
columbia
колледжа
college
uni
schule
hochschule
studium
kollegium
campus
школу
schule
school
high school
highschool
uni
школы
schule
school
high school
highschool
hochschule
uni
der schule
schulgebäude

Примеры использования Uni на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Haben die Kameras der Uni irgendwas aufgenommen?
Камеры университета что-нибудь засняли?
Ich habe einen Freund an der Uni Berkeley, der sich mit Risikoanalyse beschäftigt.
У меня есть друг в Калифорнийском университете в Беркли, который анализирует риски.
Von der Uni, was?
Из колледжа, так?
Koks auf der Uni, Ritalin ab und zu.
Кокаин в колледже, местами Риталин.
Ah, entschuldigt mich bitte einen Augenblick. Ich geh' mal schnell auf die Uni.
Ах, извини, я сейчас только сбегаю в университет.
Ich hab mich an der Uni eingeschrieben.
Я поступил в колледж.
Nur dem Typen, den ich an der Uni kennengelernt habe.
Да с парнем, с которым в школе познакомилась.
Nach der Uni stand ich auf Cargohosen.
После колледжа я любил штаны с карманами.
Dann fand ich eine Uni, an der ich Jura studieren konnte.
Потом я нашел юридическую школу, которая согласилась меня принять.
Okay, also, ähm, nach der Uni Washington gingen Sie an die Cleveland-Klinik.
Итак, после Вашингтонского университета вы работали в Кливлендской клинике.
Eine Studie der Uni von Illinois.
В Иллинойском университете провели исследование.
Ich wäre an der Uni, im zweiten Jahr.
Я бы- в колледже, на втором курсе.
Es war das Jahr, an dem ich die Uni verließ.
Это был год, когда я покинул университет.
Wir sehen uns an der Uni.
Увидимся в школе.
Weißt du, auf unserer Uni sind Vampire zugelassen.
Знаешь, в наш колледж принимают вампиров.
Bleibst du nach der Uni in LA?
После школы ты останешься В Лос-Анджелесе?
Ich bin auf die Uni gekommen und du nicht.
Я попал в школу, а ты нет.
Aber seit der Uni,- bin ich es.
Но со времен колледжа это был я.
Und es ist überhaupt nicht wie an der Uni.
Да, совсем не как в колледже.
Ich studiere an der Uni Oxford.
Я учусь в Оксфордском университете.
Результатов: 231, Время: 0.0889

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский