UNSERE JUNGS - перевод на Русском

наши парни
unsere jungs
unsere leute
наши ребята
unsere jungs
unsere leute
unsere männer
наши мальчики
unsere jungs
наших ребят
unsere jungs
unserer leute
наших парней
unsere jungs
unsere leute
наших мальчиков
unsere jungs

Примеры использования Unsere jungs на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn ich sie ansehe, sehe ich unsere Jungs.
Я вижу в них… наших мальчиков.
Überquert das Schiff die Linie, jagen unsere Jungs es in die Luft.
Если будет пересечена линия, наши парни взорвут корабль.
Gut, geht und holt euch unsere Jungs.
Верно, заберем наших парней.
Nein! Unsere Jungs.
Нет, наши парни.
Achtung, da kommen unsere Jungs.
Внимание, проезжают наши парни.
Geiselnahme, unsere Jungs sind drinnen.
Ситуация с заложниками, наши парни внутри.
Klar doch, aber unsere Jungs auch.
Конечно, но и наши парни тоже.
Und unsere Jungs werden dazu bestimmt sein, all unsere Fehler auszubaden.
И нашим мальчикам суждено будет повторить… все наши ошибки.
Ich lasse unsere Jungs, Ihnen geben, was Sie brauchen.
Я скажу нашим ребятам, чтобы обеспечили тебя всем необходимым.
Sie wissen, dass Sie unsere Jungs nicht mit Ihrem Hokuspokus beeindrucken können?
Знаете, все эти ваши психиатрические штучки не пройдут с нашими парнями.
Wir denken, Sie reden über unsere Jungs.
Мы думаем, они говорят о наших парнях.
Ich würde sagen, unsere Jungs sind gekommen und wieder gegangen.
Я думаю, наш малыш пришел и ушел.
Unsere Jungs sind sicher und sicher für den Tag.
На сегодня наши парни в безопасности.
Unsere Jungs wurden nicht von einem Psychopathen gejagt!
На наших ребят не охотился психопат!
Sie werden also unsere Jungs zu treffen?
Так ты согласна познакомиться с нашими парнями?
Wir gehen unsere Jungs suchen.
Мы должны найти наших детей.
Wir glauben zu wissen, was unsere Jungs angegriffen hat.
Думаем, мы знаем, что напало на наших мальчиков.
Wir wollen, dass unsere Jungs eine starke elterliche Bezugsperson haben.
Мы просто хотим быть уверены, что у нас есть сильный ответственный человек для наших мальчиков.
Aber unsere Jungs an der Front, sie kämpfen
Но наши парни за океаном, они борются
aber als unsere Jungs zum Tatort kamen,
но когда приехали наши ребята, здесь не было
Результатов: 71, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский