VAGE - перевод на Русском

смутно
vage
dunkel
verschwommen
schattenhaftes
расплывчато
vage
verschwommen
смутные
vage
неопределенный
vage
unbegrenzte
unbestimmten
unsicher
неясны
unklar
vage
неопределенно
unbestimmt
vage
туманно
neblig
vage
unklar
verschwommen
туманны
расплывчатый
vage
verschwommen
смутное
vage
dunkle

Примеры использования Vage на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie gab eine vage Antwort.
Она дала расплывчатый ответ.
Vage? Ich hab die Schnauze voll von diesem Wort.
Мне надоели эти" смутно" да отдаленно.
Die Mongolen sollen nur eine vage Erinnerung in der Geschichte sein.
Монголам предначертано остаться смутным воспоминаем в истории.
Die Berichte sind vage, aber es scheint, als wäre der Killer ein Experte mit Messern.
Отчеты неопределенны, но, похоже, убийца- мастер ножей.
Die Parkaufseherin gab uns ausdrücklich eine vage Warnung.
Тот смотритель парка ясно дал нам неясные предупреждения.
Gewisse Versprechen sind so vage.
Некоторые обещания столь расплывчаты.
Prophezeiungen sind oft vage.
Пророчество часто бывает смутным.
Eine Quelle enormer Kräfte. Doch welche, blieb günstigerweise immer vage.
Источник какой-то огромной силы, как всегда неопределенной.
Meine anderen Zauber, Flicken und Vage, sind nicht so nützlich.
Остальные, Латать и Неясно, не настолько полезные.
Er war unglaublich vage, wie immer.
Он был невероятно скрытным, как обычно.
Vage Erinnerungen aus meiner Kindheit.
Вспышки воспоминаний из детства.
Es gibt vage Hinweise auf einen römischen Militärpunkt bei Stockport.
Имеются некоторые сведения о существовании римской военной базы на территории Стокпорта.
Es orientiert sich vage am Schweizer Modell.
Они основаны, в основном, на швейцарской модели.
Es ist vage.
Оно абстрактное.
Die längste Wahlkampagne in der Geschichte des Landes ist überraschend vage ausgefallen.
Самая длинная избирательная кампания в истории страны оказалась на удивление размытой.
Wow, das ist aber sehr vage.
Вау, это очень странно.
Na das ist eine vage Frage.
Это слишком общий вопрос.
Lüge schien ihnen manchmal vage.
ложью порой казалась им размытой.
vermischt und vage.
все смешано и размыто.
Das klingt vage.
Звучит неуверенно.
Результатов: 95, Время: 0.0906

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский