VERBLÜFFEND - перевод на Русском

потрясающе
unglaublich
toll
fantastisch
großartig
erstaunlich
super
faszinierend
verblüffend
umwerfend
wunderbar
удивительно
wunder
erstaunlich
überraschend
unglaublich
es überrascht
überraschung
bemerkenswert
wunderbar
verwunderlich
überraschenderweise
поразительной
bemerkenswerte
erstaunlichen
unglaublich
verblüffender
fantastischen
atemberaubender
auffallend
markanten
поразительно
erstaunlich
es ist erstaunlich
unglaublich
überraschend
bemerkenswert
fantastisch
auffallend
faszinierend
ist verblüffend
beeindruckend

Примеры использования Verblüffend на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Applaus Die Veränderung bei ihnen war verblüffend.
Аплодисменты Перемена в них была удивительной.
Das… das ist verblüffend.
Это… это странно.
Dafür klatschen wir? Verblüffend.
Мы аплодируем- это великолепно.
Das ist verblüffend.
Это восхитительно.
Ich würde nicht verblüffend sagen.
Я не сказал что это восхитительно.
Er war… verblüffend.
Знаешь, он был изумительным.
Ted, das ist verblüffend.
Тед, это великолепно.
Wow, dieser Ort ist verblüffend.
Ух ты. Удивительное здесь место.
Den sie hinterlassen, kann verblüffend sein.
Беспорядок, который они устраивают просто поражает.
Es war verblüffend. Ich meine, als wir angefangen haben, haben wir es einmal in der Woche gemacht.
Это потрясающе, я имею в виду мы начали заниматься этим раз в неделю.
Es ist verblüffend: Nur mit der mickrigen Energie der Sonne können Sie mit einem superleichten Flugzeug so hoch fliegen.
Это удивительно: просто используя чуть-чуть солнечной энергии и имея суперлегкий самолет, вы можете поднять его так высоко.
führte eine Nacht der Verhandlungen hinter geschlossenen Türen zu einem verblüffend elementaren Fehler.
ночь переговоров за закрытыми дверями привела к потрясающе элементарной ошибке.
Ich finde das was sie hier sehen recht verblüffend-- wieviel Licht in den Himmel strahlt und nie den Boden erreicht.
Я имею в виду, это достаточно удивительно, что мы видим здесь- как много света уходит в небо и никогда не достигает земли.
Putins verblüffend hohe Popularität lässt sich gewiss nicht auf eine positive Einstellung gegenüber staatliche Strukturen im Allgemeinen zurückzuführen.
Поразительно высокая популярность Путина не отражает положительное чувство к государственным структурам в целом.
Ist es nicht verblüffend, wie schnell wir alte verhaltensmuster annehmen,
Разве не удивительно, как быстро мы становимся похожи
jemand mit Schonheit konfrontiert wird, mit etwas verblüffend Wundervollem, ist, was ich den OMG[Oh mein Gott] nenne.
столкнувшегося с красотой, с чем-то поразительно восхитительным- это то, что я называю« Боже мой!».
Ja, es hört sich verblüffend an, aber ich möchte sicher gehen,
Да, звучит удивительно, но я хотел убедиться,
ist verblüffend.
то что мы нашли, поразительно.
Verblüffend, wie zwei Mädchen ohne Bildung
Удивительно, как две маленькие девочки без денег
Deshalb war es so verblüffend, als ich zum Schrank im Flur ging und ihm einen Revolver entnahm,
От почему было так удивительно, когда€ решила подойти к шкафу в прихожей
Результатов: 60, Время: 0.0719

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский