VERDOPPELN - перевод на Русском

удвоить
verdoppeln
doppelte
вдвое увеличить
удвоим
verdoppeln
удваиваем
verdoppeln
удвоили
verdoppeln

Примеры использования Verdoppeln на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie haben im Moment etwa 12 Schüler, aber sie könnten es verdoppeln.
У них сейчас примерно 12 студентов Но они могут удвоить их число.
Ja, könnte meinen Umsatz mehr als verdoppeln.
Ага. Может удвоить мой бизнес.
Ich rate mal. Er ließ Ihre Armeestärke verdoppeln.
Дайте угадаю- он сказал вам удвоить вашу армию.
Ich will die Wette verdoppeln.
Я хочу удвоить ставку.
Vielleicht sollten wir die Lektionen verdoppeln.
Может, мы должны удвоить наши уроки.
Württemberg konnte seine Fläche und Einwohnerzahl immerhin verdoppeln.
Баден таким образом удвоил свою территорию и население.
Es könnte die Menge der Waffen verdoppeln, die wir online bringen.
Это удвоит количество вооружения, которое мы сможем задействовать.
Die Wachen am Eingang verdoppeln.
Удвойте охрану на входе.
Wenn Sie sein Placebo verdoppeln, könnte er ertrinken.
Если вы удвоите ему плацебо, он может утонуть.
Wasserrutsche 0.55mm Dia Mickey aufblasbare PVC-Plane verdoppeln im Freien.
Удваивает брезент PVC скольжений воды. 55mm Mickey скольжения напольный раздувной.
Ich hätte die Wachen verdoppeln sollen.
Нужнo былo удвoить oхpану.
We verdoppeln überall nähen,
Ве удваивают шить везде,
Roberts Tod könnte sein Einkommen verdoppeln.
Смерть Роберта удвоила его доходы.
Die Menge verdoppeln.
Удвойте дозу.
Großes Bild: Der riesige Vulkan verdoppeln Dia-aufblasbarer Beleg
Большие изображения: Вулкан гигантский удваивает выскальзывание скольжения раздувное
Industrielle Luft-Frühlinge verdoppeln gewundenen Luftfrühling für Amerika-Aufnahme Neway: 90557015.
Промышленные весны воздуха удваивают замысловатую весну воздуха для приемистости Невай Америки: 90557015.
Bei einem Pärchen Asse immer verdoppeln.
Всегда удваивать ставку на паре тузов.
Vulkan riesiges China verdoppeln Dia-aufblasbare Wasserrutsche 0.55mm PVC-Plane.
Вулкан Китай гигантский удваивает брезент ПВК водных горок. 55мм скольжения раздувной.
Aber warum verdoppeln?
Но зачем удваивать?
Ich versuche etwas zu besorgen, dass die Waffenkapazität verdoppeln soll, Sir.
Иду за чем-то, что предположительно удвоит возможности оружия, сэр.
Результатов: 152, Время: 0.2586

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский