VON DER LISTE - перевод на Русском

списка
liste
listenfeld
listen
wiedergabeliste
stehst
auflisten

Примеры использования Von der liste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Also, das kann ich von der Liste abhaken.
Ладно, вычеркнем это из списка необходимых дел.
Wählen Sie einen Computer oder eine Gruppe aus, und klicken Sie dann auf Entfernen, um den Computer oder die Gruppe von der Liste zu entfernen.
Чтобы удалить компьютер или группу из списка, выделите компьютер или группу и нажмите кнопку Удалить.
werden Sie von der Liste von Anwendungen mit bekannten Fragen mitgeteilt.
вы будете сообщены списка применений с известными вопросами.
Jetzt wo wir alle aus dem Heck von der Liste haben, was ist mit Goodwin?
Теперь, когда у нас есть список с хвостового отсека, что насчет Гудвина?
Falls Du irgendwann einmal Sops oder Aops von der Liste löschen willst
Если позднее Вы должны удалить AOP или SOP от списка канала, потому
Ich weiß von der Liste und der Mann, der sie geschrieben hat,
Я знаю все о списке, и автор списка хочет,
Sie erhalten die Version von der Liste, die entsprechend der erwähnt wird, die auf unserem Geschäft gekauft wird.
Вы получите версию от списка упомянутого согласно одному купленному на нашем магазине.
Ted, wenn du von der Liste mit Pro und Kontras sprichst,
Тед, если ты скажешь составить список" за" и" против,
das er nicht haben sollte… von der Liste.
чего не должен знать о списке.
irgendeinen alten Knacker von der Liste zu schubsen.
подвинуть какого-нибудь старикашку в списке.
oder mit einer seiner Firmen von der Liste der 500 erfolgreichsten Firmen.
или своей компании входящей в пятьсот лучших.
Streichungen von der Liste und Ausnahmen nach Resolution 1452(2003) geben;
исключения из перечня и об изъятиях в соответствии с резолюцией 1452( 2003);
Arad wird zuerst von der Liste entfernt.
Арад теперь вычеркнут из списка.
Wahrscheinlich können wir sie von der Liste der Killer zu streichen.
Думаю, их обоих можно вычеркнуть из списка подозреваемых.
Ist irgendjemand von der Liste noch am Leben?
Из этого списка кто-нибудь еще жив?
Ich hätte die Insel von der Liste streichen sollen!
Сплоховал! Стоит вычеркнуть этот остров из списка!
Ally Müssen es Bücher von der Liste sein?
Книги должны быть из вашего списка?
Entfernt die ausgewählte Bedingung von der Liste der Bedingungen für diese Regel.
Удаление выбранного условия из списка условий данного правила.
Ihr habt nicht ganz alles von der Liste besorgt.
Но вы не все выполнили из моего списка.
Ich hätte Sie nie von der Liste nehmen sollen.
Зря я тебя вычеркнул из своего списка.
Результатов: 1603, Время: 0.0402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский