WEBER - перевод на Русском

вебер
weber
webber
veber
ткачики
die weber
ткачи
вебера
weber
webber
veber
веберу
weber
webber
veber

Примеры использования Weber на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Weiler, glaube ich, oder Weber.
Кажется, Вейлер. Или Вебер.
Hallo, Direktor Weber.
Здравствуйте, директор Вебер.
Nach seiner Rückkehr in die Niederlande veröffentlichte Weber die Werke Die Säugetiere.
После своего возвращения в Нидерланды Вебер опубликовал« Die Säugetiere.
Ich bin Gerdi Weber.
Я Герди Вебер.
Majestät, dies ist Frau Weber.
Ваше величество, фрау Вебер.
Dr. Jones, ich bin Weber.
Д-р Джонс, я Эр Вебер.
Was ist eigentlich mit Max Weber und seinem Handyhehler?
Что c Максом Beбepoм и его скупщиком мобильников?
Die Weber brauchen noch viel mehr Gras!
Ткачикам нужно больше травы!
ihr raus seid, hinter dem Weber her.
когда вьl погнались за Beбepoм.
Wir gehen irgendwohin und finden Weber-- überall.
Где бы мы ни искали, мы находим ткачей повсеместно.
Unser oberstes Ziel sollte es sein, die Weber unbeschadet wiederzubekommen.
Наш приоритет- вернуть ткачиков живыми и невредимыми.
Mit Ezees Nachtsicht werden wir die Weber schon finden!
С ночным зрением Изи мы найдем ткачиков!
August: In Wien heiraten Wolfgang Amadeus Mozart und Constanze Weber.
Августа- Вольфганг Амадей Моцарт женится на Констанции Вебер.
Vielleicht flicken unsichtbare Weber seine Anzüge?
Может, его костюмы чинят мастера- невидимки?
alias Buddy Weber.
Бади Уебер… и Бади Уолс.
die der Regen brachte, vorüber und die Weber machen sich auf die Suche nach dem nächsten seltenen Regenschauer.
исчезает очень быстро, и ткачи отправляются на поиски следующего редкого дождя.
Und angesichts mancher seiner Aussagen in 2010 könnte man Weber vorwerfen, dass er einfach zu undiplomatisch ist.
Учитывая некоторые выражения Вебера в течение 2010 года, его можно было бы обвинить в том, что он слишком недипломатичен.
Laut Oskar Weber, 15 Minuten pro Tag sind ausreichend solides Kapital mit dem Crypto Roboter zu erzeugen.
По Oskar Вебера, 15 минут в день достаточно, чтобы сформировать солидный капитал с помощью робота CryptoSoft.
Bei der Beichte fragen wir Pater Weber, ob er nicht einen eigenen Chor gründen möchte. Ja?
А на исповеди спросим отца Вебера, не хочет ли он организовать у нас хор?
Die gegen Sachse, Weber und Beckers verhängten Todesurteile wurden in Zuchthausstrafen von je 15 Jahren umgewandelt.
Наказания в отношении Саксе, Вебера и Беккерса были впоследствии заменены на 15 лет исправительных работ.
Результатов: 92, Время: 0.1072

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский