ZWEI MÄNNER - перевод на Русском

два человека
zwei menschen
zwei leute
zwei männer
zwei personen
2 männer
2 menschen
2 leute
zwei jungs
двое
zwei
0
двух мужчин
zwei männer
2 männer
двое людей
zwei menschen
zwei leute
zwei männer
2 menschen
два парня
zwei typen
zwei kerle
zwei jungs
zwei männer
zwei burschen
zwei jungen
двух мужей
два мужика
zwei typen
zwei männer
двух человек
zwei männer
zwei personen
zwei menschen
zwei leute
2 männer
2 leute
2 menschen
двух людей
zwei menschen
zwei männer
zwei leute
zwei personen
2 leute
2 menschen
двоих
zwei
0
двоих людей
два мужчины
двое человек

Примеры использования Zwei männer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Zeugen beschrieben zwei Männer, die aufeinander schossen.
Свидетели описали двух мужчин, находившихся в центре столкновения.
Zwei Männer sind tot.
Погибло двое.
Nur zwei Männer.
Просто два парня.
Letzte Woche hat er in Berlin zwei Männer ermordet.
На прошлой неделе, в Берлине, он убил двое людей.
Sie sahen zwei Männer, die Ihnen weit voraus sind, bei einer Konferenz miteinander sprechen.
Ты видел двух человек, которые прошли мимо тебя обсуждая тему конференции.
Diese zwei Männer haben eine Flasche Bourbon in mich reingekippt.
Эти два человека влили в меня целую бутылку Бурбона.
Zwei Männer warten an Ihrem Wagen.
Двое мужчин возле твоей машины.
Leute, die zwei Männer mit den Baseballkappen, sie bewegen sich entgegengesetzt zur Masse.
Ребята, те двое в бейсбольных кепках, они идут против потока толпы.
Zwei Männer, die im Auto davonfuhren.
Двух мужчин, уезжающих на авто.
Zwei Männer in Sierra 5 gesichtet.
Два парня в Сиере 5.
Sichern Sie das Gebiet in Berlin zwei Männer ermordet.
Перекройте все выходы в Берлине, он убил двое людей.
Ich habe bereits zwei Männer verloren, während ich an der Seitenlinie stand.
Я уже потерял двух человек пока стоял на обочине.
Ich habe zwei Männer dort gelassen, damit sie den Funk überwachen.
Я оставил двух людей. Следить за радио.
Zwei Männer werden vor Ihren Augen zufällig ausgewählt.
Два человека будут выбраны случайно, прямо на ваших глазах.
Zwei Männer streiten sich, wem eine Schar Hühner gehört.
Двое мужчин спорят о собственности на стаю цыплят.
Zwei Männer waren, die sich als das FBI ausgaben.
Сказали, двое представились агентами ФБР.
Man hört zwei Männer reden, der erste ist Quintana.
Вы услышите разговор двух мужчин, первый- это Квинтана.
Sie haben zwei Männer geschickt, um Sie zu töten.
Они послали двоих убить тебя.
Ich habe heute zwei Männer getötet.
Я убила двух человек сегодня.
Und wir beschuldigten gerade diese zwei Männer, ihren Bruder getötet zu haben.
Мы только что обвиняли этих двух людей в убийстве вашего брата.
Результатов: 300, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский