МООНСЛ - перевод на Английском

UNAMSIL
МООНСЛ

Примеры использования МООНСЛ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Утвердить использование МООНСЛ специального счета, учрежденного для МНООНСЛ;
To approve the use for UNAMSIL of the special account established for UNOMSIL;
Нынешний мандат МООНСЛ истекает 31 марта 2001 года резолюция 1334( 2000) Совета Безопасности.
The current mandate of UNAMSIL expires on 31 March 2001 Security Council resolution 1334 2000.
Мандат МООНСЛ был определен Советом Безопасности в его резолюции 1270 1999.
The mandate of UNAMSIL was established by Security Council resolution 1270 1999.
Секция общественной информации МООНСЛ активизировала свою программу информирования населения о деятельности Суда.
The UNAMSIL Public Information Section has stepped up consciousness-raising programmes on the activities of the Court.
Начальник отдела общественной информации МООНСЛ является штатным сотрудников Департамента общественной информации.
The UNAMSIL Chief of Public Information is a staff member of the Department of Public Information.
Распространение государственной власти например, МООНСЛ, МООНЛ, МООНСГ и ОООНКИ.
Extension of State authority as in UNAMSIL, UNMIL, MINUSTAH and UNOCI.
Нынешний мандат МООНСЛ истекает 31 марта 2001 года.
The current mandate of UNAMSIL will expire on 31 March 2001.
Авария вертолета МООНСЛ 8 ноября 2001 года.
Crash of UNAMCIL helicopter 8 November 2001.
Мандат МООНСЛ определен Советом Безопасности в его резолюции 1270 1999.
The mandate of UNAMSIL was established by the Security Council in its resolution 1270 1999.
Документация, касающаяся МООНСЛ, ограничивается отчетом об исполнении бюджета за 2004/ 05 год.
The documentation for UNAMSIL was limited to a performance report for the 2004/05 period.
Комиссия по расследованию, учрежденная МООНСЛ, еще не представила свой доклад.
The Board of Inquiry established by UNAMSIL has not submitted its report.
Сейчас в составе МООНСЛ насчитывается 131 сотрудник гражданской полиции Организации Объединенных Наций.
Currently, there are 131 United Nations civilian police officers deployed to UNAMSIL.
МООНСЛ и ЮНИСЕФ успешно осуществляли контроль за выполнением этих обязательств;
These commitments were successfully monitored and followed through by UNAMSIL and UNICEF;
В МООНСЛ был зафиксирован чрезмерный расход топлива одним из автотранспортных средств.
Excessive fuel consumption was noted for a vehicle at UNAMSIL.
Европейский союз поддерживает замечания Консультативного комитета по пересмотренному бюджету МООНСЛ.
The European Union supported the Advisory Committee's comments on the revised budget for UNAMSIL.
IV. Сокращение численности МООНСЛ.
IV. Drawdown of UNAMSIL.
Члены Совета приветствовали прогресс, достигнутый в деле реорганизации МООНСЛ.
The Council members welcomed the progress made by UNAMSIL in its restructuring.
Совершенно очевидно, что предоставленный МООНСЛ мандат был недостаточным.
Clearly, the mandate of UNAMSIL was not adequate.
Секция, оказывающая поддержку/ задачи, выполняемые МООНСЛ.
Section providing support/tasks performed by UNAMSIL.
Комитет отмечает, что основные цели программы МООНСЛ в области общественной информации остаются неизменными.
The Committee notes that the main objectives of the UNAMSIL public information programme remain unchanged.
Результатов: 3504, Время: 0.0336

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский