ОМОН - перевод на Английском

OMON
OMON riot police
police
полиция
полицейский
милиция
SWAT
сват
спецназ
прихлопнуть

Примеры использования ОМОН на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вооруженных людей в масках, предположительно сотрудники отряда милиции особого назначения( ОМОН), избили чеченцев Саидхамзата Абумуслимова, Адама Сайгатхаджиева, Анди Вагапова и Аднана Абумуслимова в квартире Саидхамзата Абумуслимова.
17 June 1996 by 15 masked, armed men believed to be officers of the special police units OMON.
Операция″ Кольцо″, осуществленная отрядами милиции особого назначения Азербайджана( ОМОН) при поддержке Внутренних войск СССР в апреле- мае 1991 года, занимает особое место
The operation"Ring”, launched by the special police detachments(OMON) of the Ministry of Internal Affairs of Azerbaijan, with the support of the USSR Interior Ministry's troops in April-May,
Что в Украине специальные службы быстрого реагирования носят название" Беркут", а не" ОМОН", как называются специальные российские службы."
The name of the special services in Ukraine was"Berkut" and not"OMON", which was the name of the Russian special services.
2 место- ОМОН ГУ МВД России по Ставропольскому, 3 место- команда
the 2nd place- OMON of GU Ministry of Internal Affairs of Russia on Stavropol,
часового противостояния( ОМОН цепью перекрыл бульвар,
after a stand-off of more than an hour(OMON cordoned off the road with a chain,
также специальными подразделениями( такими, как ОМОН) из различных частей Российской Федерации.
by Special Forces(such as the OMON) from various parts of the Russian Federation.
повесить на ее стене список требований, ОМОН стал жестко рассекать толпу
hang on its wall the list of demands, the police started to push away the crowd
В июне 1992 года в ходе отражения грузинской агрессии шестеро сотрудников ОМОН Южной Осетии в бою с превосходящими силами противника героически погибли в район ТЭК,
In June 1992, in the course of repelling the Georgian aggression, six riot police officers of South Ossetia heroically fell in a battle with superior enemy forces in the area of the fuel
почтили руководство и сотрудники ОМОН МВД РЮО во главе министром внутренних дел,
were honored by the leadership and officers of the OMON, Ministry of Internal Affairs of the RSO led by the Interior,
где многие из них избивали людей с« неславянской внешностью»( ОМОН тоже вошел в метро, но позже).
there many of them proceeded to beat up people of“non-Slavic appearance”(the riot police also entered the subway, but somewhat later).
именно Софринская бригада, ОМОН Московской области
Moscow Oblast OMON and Orenburg SOBR,
Первыми на судно высаживаются бойцы ОМОНа.
OMON fighters are first to debark on the vessel.
Персонал КБР, а тактика ОМОНа.
CBI personnel, SWAT tactics.
На этом наша работа заканчивается, говорит один из бойцов ОМОНа.
Here our job ends,- says of OMON fighters.
Не используй этот пугающий язык жестов ОМОНа.
Don't use freaking SWAT sign language.
Мирная акция была разогнана ОМОНом.
The peaceful action was violently dispersed by the police.
В результате произошли массовые столкновения участников митинга с ОМОНом.
The pictures showed violent clashes of OMON with protesters.
Да тебе кто-то звонил, наверно парень из ОМОНа?
Someone's on the phone for you. I think it's the guy from The Omen.
Тренируются новоиспеченные призеры в спортзале пензенского ОМОНа на улице Некрасова
Newly made prize-winners in the sports hall of the Penza OMON on Nekrasov Street
Я слышал истории, как приезжают с ОМОНом, оцепляют здание и только потом начинают фотографировать.
I have heard stories like come with the riot police, and the building is being encircled and then start taking pictures.
Результатов: 51, Время: 0.043

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский