ООПТ - перевод на Английском

protected areas
SPNA
PNA
pas
па
папа
отец
SPNT
spnas
ООПТ
spnts
ООПТ
PA
па
папа
отец
oopts
specially protected natural areas

Примеры использования ООПТ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оценка санитарного состояния лесов на ООПТ Грузии и подготовка рекомендаций;
Assessing sanitary situation in Protected Area's forests in Georgia and preparing recommendations.
Должны находиться внутри границ ООПТ;
Should be within the boundaries of the SPNA;
Передвижение/ размещение лагерей на ООПТ, каждое нарушение.
Driving through/ camping at SPNR, each violation.
Требуется более полная оценка эффективности управления ООПТ.
More comprehensive assessment of management effectiveness is needed.
Естественное состояние природных комплексов ООПТ.
Natural state of the natural complexes of protected areas.
Площади лесов, отведенных для создания ООПТ.
Areas of forests designated for the establishment of SPNT.
Какие структуры имеют право производить задержания за пределами ООПТ?
Which authorities have the power of arrest outside of PAs?
Создание векторного слоя, содержащего границы выявленных участков с изменениями состояния ООПТ.
Creation of a vector layer containing boundaries of detected sites with changes of PNA's state.
Российская Федерация публикует только площади ООПТ федерального значения.
The Russian Federation only publishes the area of protected areas on the federal level.
Заготовка древесины на ООПТ Более 12% территории России занято ООПТ различных категорий и статуса охраны.
Logging in Protected Areas Over 12% of Russia's lands are designated as protected areas(PAs) of various categories.
Активируя ООПТ, позаботьтесь о том, чтобы дать вашу референцию как можно большему количеству охотников- провести как можно больше QSO.
When activating the SPNA, aspire to give your FF reference to as many hunters as possible- make a maximum number of QSO.
Репрезентативная сеть ООПТ поддерживает сохранение природных экосистем
A representative network of protected areas safeguards biodiversity, supports natural ecosystems
Конечно, далеко не всегда возможно доставить на ООПТ и развернуть комплект мощной аппаратуры с невероятно эффективными направленными антеннами.
Of course, far not always is possible to deliver into SPNA and deploy a set of powerful equipment with incredibly effective beam antennas there.
Кадастровая информация- инструмент мониторинга земель ООПТ На основе земельно- кадастровых, статистических данных, а также картографического материала
Land inventory data-PNA area monitoring tool The PNA boundary migration assessment was based on the land inventory data
Праздник проводится в городских и деревенских школах, ООПТ, зоопарках, библиотеках,
Crane Celebrations were conducted in local communities, protected areas, city and rural schools,
В перечень объектов мониторинга включаются федеральные и региональные ООПТ, участки объектов Всемирного природного наследия ЮНЕСКО,
The list of monitoring sites includes federal and regional PNA, portions of the UNESCO World Heritage sites,
Трансляция« живого» видео с борта БПЛА обеспечит необходимую поддержку инспекторам охотхозяйств и ООПТ при штатном патрулировании территории и, особенно,
Transmission of"live" video from the UAV board will provide the necessary support to inspectors of SPNA hunting facilities during routing patrolling of the territory
Но не во всех ценных угодьях можно исключить присутствие человека, да и не во всех случаях ООПТ могут предложить комплексное решение проблем.
However, the human presence can not be eliminated in all areas of value, and protected areas can not offer a comprehensive solution to the problem in all cases.
специалистов из пятнадцати особо охраняемых природных территорий( ООПТ), входящих в ПФО.
specialists from 15 specially protected natural areas(PAs), members of the Volga Federal District, took part in this event.
Рассматривает ООПТ через призму отношений социально-экономической системы с окружающей средой с учетом не только природной, но и социальной,
Considering the SPNT through the prism of relations socio-economic system with the environment, taking into account not only natural
Результатов: 213, Время: 0.0525

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский