СЭП - перевод на Английском

BOT
бот
робот
по сэп
epas
СЭП
соглашений об экономическом партнерстве
электронная
служебной аттестации
EPA
EПA
bots
бот
робот
по сэп

Примеры использования СЭП на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые именуются также проектами СЭП.
also called BOT projects.
ССТ Север- Юг, включая СЭП, в основном содействуют реализации программы корпоративного сектора стран Севера и создают серьезную угрозу для развивающихся стран.
North- South FTAs including EPAs, mainly promote the North's corporate agenda and pose a grave threat to developing countries.
СЭП КАРИФОРУМ- ЕС является единственным заключенным полномасштабным СЭП, охватывающим услуги, инвестиции
CARIFORUM- EU EPA is the only concluded full EPA covering services,
Эти решения, как было признано, могут оказать влияние на способность страны привлечь иностранные инвестиции через проекты СЭП.
Those solutions were likely to have an impact on the country's ability to attract foreign investment through BOT projects.
В новых ССТ, включая СЭП, предусматривается новый режим либерализации в сфере инвестиций, устанавливающий многочисленные новые ограничения, не позволяющие правительствам осуществлять регулирование деятельности.
The new FTAs, including EPAs, incorporate new investment liberalization with many new restrictions preventing Governments from regulating activities.
Эти соглашения, в числе которых имеется одно полноценное СЭП в Карибском регионе, парафировали тридцать пять стран АКТ.
Thirty-five ACP countries initialed agreements, including one full EPA by the Caribbean region.
Основная проблема связана не с наличием капитала для СЭП и квалифицированных кадров для финансирования таких проектов.
The availability of capital for BOTs and skills to finance such projects are not fundamental problems.
По просьбе соответствующих правительств в рассмотренных выше случаях Программа разрабатывала типовой контракт СЭП.
At the request of the Government concerned in the cases reviewed above the Programme drafted a model BOT contract.
СЭП АКТ- ЕС являются наглядным примером соглашений Север- Юг, в которых участвуют
ACP- EU EPAs are a prominent example of North- South agreements involving low-income
углубить понимание воздействия переговоров по соглашениям об экономическом партнерстве( СЭП) на развитие.
understanding on the developmental implications of economic partnership agreements(EPA) negotiations.
включая схему СЭП.
including a BOT scheme.
устанавливаемым в рамках ПГЧС и СЭП, в странах Центральной
products under PPPs and BOTs in the transition countries of Central
Временные СЭП, как правило, предусматривают постепенную либерализацию примерно 80% импортных
Interim EPAs normally provide progressive liberalization of about 80 per cent of imports
В апреле Африканскому союзу( АС) была оказана предметная поддержка в деле подготовки совещания министров по тематике переговоров по СЭП.
In April, substantive support was extended to the African Union(AU) in preparation of its ministerial meeting on EPA negotiations.
Г-н Михаель Дымачек от имени Председателя Коринны Намблар- Буверо рассказал о деятельности Группы по СЭП.
Mr. Michael Dymacek, on behalf of Corinne Namblard Bouverot, Chairwoman, reported on the activities of the BOT Group.
Заключая СЭП, НРС должны стремиться к обеспечению того, чтобы эти соглашения были согласованы
In negotiating EPAs, the LDCs should seek to ensure that these agreements are coherent
Он призвал также африканские страны играть более активную роль в нынешних переговорах по разработке соглашений об экономическом партнерстве( СЭП) с ЕС с заострением внимания на" сингапурских вопросах.
He also called for African countries to play a more active role in the ongoing economic partnership agreement(EPA) negotiations with the EU, with particular focus on Singapore issues.
Критерии права на развитие могут сыграть критически важную роль в оценке эффективности партнерства в целом и СЭП в частности.
The right-to-development criteria could play a crucial role in the measurement of the partnership in general and the EPAs in particular.
Уроки, извлеченные в ходе разработки правил происхождения в рамках СЭП и БПБК режима, и направления дальнейших усилий.
Lessons learned from drafting rules of origin under EPAs and DFQF and the way forward.
РТС и СЭП.
RTAs and EPAs.
Результатов: 330, Время: 0.0468

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский