ТВЭ - перевод на Английском

rets
отставке
RET
отставке

Примеры использования ТВЭ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выгоды могут быть получены в том случае, если электрификация основывается на ТВЭ.
benefits can accrue if electrification is based on RETs.
Производители комплектующих систем ТВЭ, включая производителей в других развивающихся странах, таких как Китай и Индия, могут оказывать содействие и предоставлять финансирование в освоении рынка ТВЭ в сельских районах.
Producers of components or RET systems, including in other developing countries such as China and India, may provide assistance and funding in developing the RET market in rural areas.
Если они связаны с наращиванием торгового потенциала для устойчивого сельскохозяйственного производства, ТВЭ способны открыть новые
If associated to trade-related capacity-building for sustainable agricultural production, RETs can open new
такие как взаимосвязи между ТВЭ, продовольственной безопасностью
such as the interface between RETs, food security
Распространение ТВЭ в развивающихся странах предполагает гораздо больше, чем просто перебазирование технологического оборудования из одного места в другое.
The diffusion of RETs in developing countries involves much more than transferring technology hardware from one location to another.
Растущее признание преимуществ ТВЭ подтверждается относительно высокими темпами роста в секторе возобновляемых источников энергии.
Increased recognition of the benefits of RETs has been matched by a relatively high growth rate in the renewable energy sector.
Эксперты отметили многообразие ТВЭ, включая солнечные фотоэлектрические системы,
Experts presented a variety of RETs, such as solar photovoltaic systems,
Их вовлечение может повысить степень приемлемости ТВЭ, а также облегчить и обеспечить долгосрочную устойчивость деятельности по подготовке
Their involvement might increase the acceptability of RETs, and facilitate and ensure the long-term sustainability of skills development
Комплексное использование ТВЭ на базе устойчивого развития сельских районов может обеспечить множество возможностей для развития, генерирования доходов и создания рабочих мест.
The integrated use of RETs in sustainable rural development could provide many development, income-generation and job opportunities.
ЮНКТАД следует поощрять сотрудничество Юг- Юг в области ТВЭ в интересах развития сельских районов,
UNCTAD should promote South- South cooperation in the area of RETs for rural development, including trade
Использование ТВЭ в стратегиях искоренения сельской бедности дает замечательные результаты обоюдного выигрыша с точки зрения экономического роста,
The use of RETs in rural poverty eradication strategies provides an exemplary win- win result for economic growth, job
например использование ТВЭ в общественных зданиях
for instance, for the deployment of RET in public buildings
Расходы на установку составляют основную часть затрат на ТВЭ, хотя цена этих технологий быстро падает по мере повышения их зрелости и распространенности.
Installation costs make up the bulk of costs related to RETs, although the price of these technologies is quickly falling as they become more mature and more widely used.
Во-вторых, ЮНКТАД должна поощрять сотрудничество Юг- Юг в области ТВЭ в интересах развития сельских районов в соответствии с положениями Аккрского соглашения.
Secondly, UNCTAD should promote South- South cooperation in the area of RETs for rural development consistent with the Accra Accord.
ЮНКТАД отводится четкая роль в проведении независимых исследований, касающихся комплексных подходов к ТВЭ в качестве средства развития, ориентированного на малоимущие слои населения.
There is a clear role for UNCTAD in carrying out independent research on integrated approaches to RETs as a tool for pro-poor development.
подходах в области передачи ТВЭ, а также о развитии соответствующего местного инновационного потенциала.
approaches to the transfer of RETs, and about the development of associated local innovation capabilities.
необходимо учесть внешние экологические издержки, что позволит ТВЭ стать конкурентоспособными.
environmental externality costs need to be internalized for RETs to be competitive.
Во-первых, ЮНКТАД отводится четкая роль в проведении независимых исследований, касающихся комплексных подходов к ТВЭ в качестве инструмента, содействующего процессу развития, ориентированного на малоимущие слои населения.
Firstly, there was a clear role for UNCTAD in carrying out independent research on integrated approaches to RETs as a tool for pro-poor development.
Поэтому политика ТВЭ должна быть составной частью стратегии сельского развития, обеспечивающей их ориентацию на реальные потребности,
RET policies therefore need to be embedded within rural development strategies to ensure they are demand-driven, based upon the
Чем больше местная составляющая систем ТВЭ и чем активнее участие местных предприятий в обслуживании энергетической отрасли, тем больше будут внешние эффекты,
The greater the local content of RET systems and the stronger the involvement of local enterprises in the energy industry's auxiliary services, the greater will
Результатов: 100, Время: 0.0498

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский