УОР - перевод на Английском

RBM
RBM
ECM
OPE
опи
оп
опа
опом
results-based management
управления , ориентированного на конкретные результаты
управления , ориентированного
УОР
UOR
DGI
ВИД
DGI

Примеры использования УОР на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рамках принятого Секретариатом определения УОР рассматривается как комплексный подход, направленный на обеспечение ориентации процессов,
In the context of the Secretariat definition, results-based management is viewed as an integrated approach meant to ensure that the processes,
УОР при поддержке ЮНФПА и ЮНИФЕМ организовало подготовку по вопросам насилия в семье для сотрудников полиции,
With support from UNFPA and UNIFEM, OPE has organized training on domestic violence for police,
Он признал, что УОР носит в большей степени качественный,
He acknowledged that RBM was more qualitative than quantitative,
В частности, УОР позволяет сократить трудовые затраты, связанные с проблемой ошибочной регистрации материалов, которая столь часто возникает при использовании бумажных носителей.
In particular, ECM reduces the labour costs associated with the problem of misfiles that are common in paper files.
Следует также отметить, что непременным условием эффективности УОР является обеспеченность необходимыми финансовыми ресурсами для выполнения мандатов.
It must also be noted that effective results-based management is predicated on having the necessary financial resources for mandate implementation.
В том же году УОР совместно с ЮНФПА организовало курс подготовки для группы" Joventude Interese Desenvolvimento"( JID)- неправительственной организации студентов университета.
In the same year, the OPE along with UNFPA provided training for'Joventude Interese Desenvolvimento'(JID), a NGO of young university students.
Суд постановил, что последний подвергся произвольному задержанию со стороны УОР и должен быть освобожден.
The Court ruled that Mr. Alkhodr has been arbitrarily detained by DGI, and that he must be released.
Следующий этап в развертывании УОР будет определен совместными усилиями на базе приоритетных потребностей,
Next steps in the ECM deployment will be determined jointly on the basis of priority needs,
Эта программа УОР была обновлена
The RBM policy was updated
Более эффективное применение УОР в Секретариате связано с другими текущими инициативами по осуществлению преобразований, в частности с внедрением системы<< Умоджа.
Improving the implementation of results-based management in the Secretariat is interdependent with other change initiatives under way, in particular with Umoja.
В 2004 году УОР договорилось с местной неправительственной организацией- ПМСС- о проведении подготовки в Генеральной прокуратуре.
In 2004, the OPE contracted a local NGO, JSMP, to undertake training with the Prosecutor's Office.
И наконец, проект УОР увенчается успехом лишь в случае его поддержки всеми заинтересованными сторонами, на которые он ориентирован.
Finally, the ECM project will only be successful if it is supported by all the stakeholders that it will serve.
Рамки УОР включают мониторинг
These RBM frameworks incorporate monitoring
В 2005 году УОР при поддержке ЮНФПА в рамках Программы подготовки полицейских Тимора- Лешти провело три учебных курса для сотрудников национальной полиции.
In 2005, the OPE with the support of UNFPA, delivered three trainings to PNTL through the TLPDP.
В этом смысле стратегические рамки являются отправной точкой цикла УОР в Секретариате.
In this respect, the starting point for the results-based management cycle in the Secretariat is the strategic framework.
В основах руководства и управления программой УОР определяются необходимые структуры, политика, стандарты, роли и функции для скоординированного внедрения УОР в подразделениях Секретариата.
The ECM governance and programme management framework have identified required structures, policies, standards, roles and responsibilities for the coordinated implementation of ECM across Secretariat units.
Для дальнейшего повышения потенциала ЮНФПА в области УОР в 2008 году были созданы новые должности региональных консультантов по вопросам мониторинга и оценки.
To further strengthen UNFPA capacity in RBM, new positions of regional monitoring and evaluation advisers were created in 2008.
Сотрудники УОР приняли участие в подготовке инструкторов к использованию этого пособия
OPE staff participated in a TOT on how to use the manual
Система УОР обеспечит эффективное управление данными путем внедрения обязательных стандартов для хранения и удаления общеорганизационных информационных массивов;
The ECM system will provide an efficient records management system that meets mandated standards for archiving and disposing enterprise content;
ЮНФПА также совершенствует УОР и мониторинг своих глобальных
UNFPA is also strengthening RBM and monitoring of its global
Результатов: 215, Время: 0.0328

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский