ФСБ - перевод на Английском

FSB
ФСБ
federal security service
федеральной службы безопасности
ФСБ
федеральной службы охраны
УФСБ
FSS
FSS
ФСБ
СОБМ
ССОМ
ОСХ
ССМ
СБМ
FSC
F.S.B
fsb
ФСБ
FCM
PRF
spy service
federal
федеральный
союзной
федеративной
федерации
BSF

Примеры использования ФСБ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пограничное управление ФСБ России по Сахалинской области.
Border Department of the FSB of Russia on Sakhalin.
ФСБ должна проводить расследования в соответствии с внутренним
Any investigations by the FSB must be conducted in accordance with national
Она оперативник ФСБ со спецнавыками, обученная внешней разведкой.
She's an FSB operative with the Special Activities Directorate, trained with the SVR.
ФСБ уже проводила подобные операции.
The FSB has conducted these sorts of operations before.
Мы думаем, что ФСБ причастно к первому случаю.
We do believe the FSB participated in the first.
Оперативник ФСБ с узкоспециализированными полномочиями. Обучена службой внешней разведки.
She's an FSB operative with the Special Activities Directorate, trained with the SVR.
У него связи с верхушкой ФСБ, с Думой и с Кремлем.
He has relationships with top officials at the FSB, the Duma, and the Kremlin.
А как же агент ФСБ, что следит за ней?
What about the FSB agent shadowing her?
Если между ФСБ и терактом в Чикаго есть связь, мы должны знать.
If there's an FSB connection to Chicago, we need to know.
Он был разработан ФСБ- русской разведкой.
It was developed by the FSB-- Russian intelligence.
Телеграмм пытался противостоять требованию ФСБ в получении доступа к записям.
Telegram had tried to counter the FSB's demand for records access.
Требования ФСБ не были безосновательными.
The demands by FSB are no unfounded.
Сегодня бюджет ФСБ в два раза превышает бюджет ФПС.
The FSB's budget is double that of the FBGS at present.
Новая структура ФСБ напоминает кэгэбэшного монстра.
The new structure of the FSB resembles the KGB.
Глава ФСБ не конкретизировал, от кого исходят угроза срыва Олимпиады.
The head of the FSB did not define specifically, whom a threat of disrupting the Olympics comes from.
Слияние погранслужбы и ФСБ уже было в истории
Merging the border guards with the FSB has been done before,
Представитель ФСБ заявил, что ФСБ не предлагала запретить популярные сервисы.
An FSB spokesman said on Saturday that the agency was not proposing a ban on the popular services.
Это приведет ФСБ прямо к ним!
It will just lead the FSB straight to them!
ФСБ теперь уничтожит их.
The FSB will have killed them by now.
В чем была в позиция ФСБ?
What was in the FSB's position in the proceedings?
Результатов: 926, Время: 0.0694

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский