АВАНТЮРА - перевод на Английском

adventure
приключение
приключенческий
путешествие
авантюра
веревочный
gamble
гэмбл
играть
авантюра
игра
азартный
гембл
escapade
эскапада
авантюра
выходку
проделки

Примеры использования Авантюра на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Руководство Североатлантического альянса явно не отдает себе отчет в том, к сколь тяжелым последствиям для Европы и всего мира может привести военная авантюра против Югославии.
The leaders of the North Atlantic alliance clearly do not realize what serious consequences their military adventure against Yugoslavia could entail for Europe and the entire world.
Это бессмысленная форма борьбы- более того, авантюра, от которой, как подсказывает здравый смысл, необходимо отказаться, и немедленно.
It is a worthless recourse- indeed, a misadventure which common sense demands to be abandoned now.
Но когда бабушка делает неожиданное признание, его авантюра становится куда запутаннее, чем он мог себе представить.
But when his grandmother makes an unexpected confession, his venture becomes much more complicated than he could ever have imagined.
Да, это авантюра, но он может дать нам преимущество для победы над Кейном.
Yeah, it's a gamble, but it could give us the edge we need to defeat Kane.
Моей матери и Норману было плевать на это, но авантюра закончена.
My mother and Norman didn't give a shit about whatever it is you're up to, but the joyride's over.
Грузии не помешает вспомнить чем закончилась ее предыдущая авантюра в августе 2008 года,
t hurt when Georgia remembers what its previous adventure in August 2008 ended with,
Эта авантюра возникла благодаря стремлению к неповторимому звучанию,
This adventure originated from a quest for a unique sound,
Но Жака еще больше захватывает другая авантюра: завоевание неба аэропланами,
But adifferent adventure captured Jacques's imagination, the conquest ofthe skies
Это еще один аргумент в поддержку того, что бойкотирование ПКРМ выборов главы государства в намерении взять реванш на досрочных парламентских выборах 2010 года- это политическая авантюра, которая будет очень дорого стоить Республике Молдова, а также, возможно, и ПКРМ.
This is one more argument that the locking of presidential elections by PCRM in an effort to revenge at early parliamentary elections in 2010 is a very expensive political adventure for the Republic of Moldova in general and perhaps for the PCRM in particular.
Крайне опасной была бы любая авантюра, приводящая к столкновению 2 млн. корейских солдат, находящихся на действительной службе,
Most dangerous would be any adventures leading to a clash of 2 million active Korean soldiers
Авантюра, начатая сепаратистской бандой, провозгласившей" Государство Юга", является продолжением военной авантюры, в которой она не добилась и не добьется успеха,
The adventure embarked upon by the separatist gang in declaring a"State of the South" is an extension of the adventure of the military outbreak in which it did not
Погружение в другую авантюру Doraemon в этой веселой точку и нажмите.
Dive into another adventure of Doraemon in this fun point and click.
Я хочу повторить авантюру, но плыть я буду ради… детей.
I want to repeat the adventure, but I will sail for the sake of.
отказываясь от всего нашего детства, на авантюры.
give up our entire childhoods on a gamble.
После той ужасной авантюры ваш дядя записался в армию.
After that terrible adventure, your uncle enrolled in the army.
Аплодирую авантюре.
I applaud the gamble.
Готовьтесь к этой авантюре на четырех колесах по пустыне Дубая.
Get ready for this adventure on four wheels through the desert of Dubai.
Парк авантюр в Сигнал де Бужи это великолетное место для отдыха всей вашей семьи.
Adventure park in Signal de Bougie is velikoletnoe place to relax your entire family.
Или авантюры души оно уже каждый миг не желало.
At each moment willed or adventure of the soul.
И авантюру обширную в мыслящие формы.
And vast adventure into thinking shapes.
Результатов: 48, Время: 0.0628

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский