АВТОГРАФАМИ - перевод на Английском

autographs
автограф
подписывают
signature
подпись
подписание
фирменный
сигнатура
почерк
подписан
подписных
autographed
автограф
подписывают
autograph
автограф
подписывают

Примеры использования Автографами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
делать рассылку фотографий с автографами по всему миру. Просим отнестись к этому с пониманием!
to send pictures with the autographs all over the world. Don't take it unkindly!
бубен с автографами Мехрибан ханум Алиевой
tambourine with signature of Mrs Mehriban Aliyeva
бубен с автографами Мехрибан ханум Алиевой
tambourine with signature of Mrs Mehriban Aliyeva
фаворит которой получит мяч с автографами капитанов всех 4 клубов,
favorite which will get the ball autographed by all the captains 4 Clubs,
Подробнее об этом можно прочитать здесь>>> 12 июня на фестивале пройдет аукцион, в качестве лотов на котором будут представлены книги лауреатов и финалистов премии с автографами.
More about this event can be read here>>> June 12 at the festival there will be an auction, at which autographed books of the winners and finalists of the awards will be auctioned off.
Волконской, книги, фолианты нот с автографами и владельческими записями;
You can see original manuscripts of Maria Volkonskaya, books, sheet music with signatures and owner's notations;
гроссмейстеры сделали памятное фото, а авторы лучших вопросов получили призы- плакаты командных чемпионатов мира с автографами и пожеланиями от гроссмейстеров.
grandmasters were photographed together while the authors of the best questions got the posters of the World Team Championships with the autographs and good wishes from the grandmasters.
мяч с автографами футболистов« Зенита»,
the ball with the autographs of the football players"Zenith",the smallest details.">
Как насчет автографа человек- айсберг?
How about an autograph, cold fish?
Драйверы автограф памятные и одежды на этих мероприятиях.
The drivers autograph memorabilia and clothing at these events.
Коктебель», 1928 г., с автографом поэта, художника- передвижника Н. Е.
Koktebel", 1928 with the poet's autograph, by peredvizhnik(member of the Wanderers) N.E.
Найдены и автограф киевской княжны Анны Ярославны.
The autograph of Kyiv Princess Anna Yaroslavna was also discovered.
Автограф- сессия Зубарева и Рукавишникова в« Хоккейном городе» 05. 12. 2017.
Andrei Zubarev's and Roman Rukavishnikov's autograph session 05.12.2017.
Любители автографов- это не люди.
Autograph fiends! They're not people.
Автограф, пожалуйста.
Autograph please.
Оставь свой автограф на картинке.
Leave your autograph on a picture.
Разве что автографы стали брать гораздо чаще.
As with autograph cards, these have become increasingly common.
Дуайт, возьми автограф для Майкла!
Dwight, get his autograph for Michael,!
Я пологаю, что вы не вызвали меня сюда для автографа.
I take it you didn't summon me here for an autograph.
Можете не верить, но люди на пороге моего дома ждали моего автографа, понятно?
You would not believe the people on my doorstep wanting my autograph, okay?
Результатов: 54, Время: 0.3207

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский