АВТОМАТИЗИРОВАН - перевод на Английском

automated
автоматизировать
автоматизация
автоматного
автоматизированную
автоматическое

Примеры использования Автоматизирован на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Весь производственный процесс автоматизирован, операторы работают в просторных пультах управления.
The whole production process is automated, operators are working in the spacious control rooms.
Автоматизирован учет операций поступления и реализации товаров и услуг.
Accounting of delivery and sale of goods and services is automated.
Учебный процесс вуза автоматизирован через портал E- univer.
The educational processes of the university are automated through the portal E-univer.
подготовки нефти автоматизирован.
transportation and preparation are automated.
Многофункциональный центр обработки вызовов Открытых Технологий автоматизирован на платформе Alcatel.
Open Technologies multi-functional call center is automated at Alcatel platform.
Сам процесс становится более быстрым, поскольку процесс выполнения измерений автоматизирован.
And the process as such becomes faster as the metering process is automated.
Инженер ведет нас в цех фасовки- он автоматизирован.
The engineer leads us to the packaging department- it is automated.
Потому что у них процесс перезагрузки автоматизирован.
Because their reboot process is automated.
Наш склад в Испании автоматизирован с помощью WMS.
Our warehouse in Spain is automated with WMS.
У нас собственный склад в Испании, автоматизирован с помощью WMS.
Our own warehouse in Spain is automated with WMS.
Почти весь процесс приготовления хлебобулочных изделий на предприятии автоматизирован.
Almost all preparation processes of the bakery products are automated at the enterprise.
Возмож- ным вариантом была бы" система автоматизирован- ного размещения заказов.
One possible version had been"a system for the automatic placement of orders.
При этом процесс принятия решений должен быть автоматизирован, чтобы можно было быстро проанализировать большой объем информации.
The decision-making process should be automated so that a large amount of information can be promptly analyzed.
В НОБД автоматизирован сбор данных для административных отчетов,
NEDB automated the process of data collection for administrative reports,
Весь процесс обработки данных между отдельными приложениями автоматизирован, в то время как действительные расчеты проходят за фоном.
The entire handling between individual applications is automatic, while the actual calculations run in the background.
Благодаря системе может быть автоматизирован как ответ на постоянно возникающие вопросы, так и снятие нагрузки со службы поддержки в пиковые периоды.
Due to the system it is possible to automate the response to constantly arising questions as well as remove load on help desk in peak hours.
Первый этап выборки был автоматизирован, а второй- выполнен вручную с использованием таблицы случайных чисел,
The first stage of selection was computerized, the second was carried out manually using the table of random numbers,
Как мы уже упоминали,, реализованный алгоритм Проверенный Trader автоматизирован, так что каждый сможет заработать большую прибыль при ее использовании.
As we have already mentioned, the implemented algorithm of Verified Trader is automated so everyone will be able to earn great profits while using it.
именно поэтому весь процесс максимально автоматизирован.
which is why the whole process is automated.
сам процесс производства максимально автоматизирован.
the production process is automated to the maximum.
Результатов: 106, Время: 0.3752

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский