АДМИНИСТРАЦИЯ СЕРВИСА - перевод на Английском

service administration
администрация сервиса
administration of the exchanger

Примеры использования Администрация сервиса на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сохранения записи и уведомления, которые Администрация сервиса предоставляет Пользователю в электронном виде,
retain the records and notifications that the Service Administration provides to a User electronically,
Подписка предоставляется Администрацией Сервиса согласно одному из предложенных тарифных планов.
Subscription is provided by the Administration of the Service in accordance with one of the suggested tariff plans.
Пользователь дает Администрации сервиса разрешение на предоставление этих записей в электронном виде, а не в бумажном виде.
a User gives permission to the Service Administration to provide these records electronically instead of in paper form.
которые отправляются Администрацией сервиса в электронном виде.
notifications sent by Service Administration electronically.
Вы в любой момент можете отказаться от услуг сервиса без уведомления администрации сервиса, убрав полученный код со своего сайта.
You can cancel the service without notice to the administration service by removing the resulting code from your site.
Изменение действующего Соглашения 7. 1 Настоящее Соглашение в любое время может быть изменено или дополнено администрацией Сервиса.
Change existing Agreement 7.1 This Agreement may be modified or supplemented by the administration of the Exchanger at any time.
способе оплаты через сайт, клиент соглашается с тем, что он обязан предоставить такую информацию Администрации сервиса, в соответствии с действующим законодательством.
Customer agrees that he shall be obliged to provide this information to the Service Administration in accordance with the appropriate law.
он добровольно предоставляет их Администрации сервиса для обработки.
provide it for processing to the Service Administration.
Об этом он должен незамедлительно сообщить в службу поддержки или в администрацию Сервиса.
About the same time, he shall immediately notify the help desk or in the administration of the Service.
Гораздо важнее может быть то, что вы сэкономите деньги, не выплачивая работникам и администрации сервиса.
Much more important may be the fact that you will save money by not paying the workers and the administration of the service.
условия указанных документов, возможно только по предварительному письменному согласию Администрации Сервиса.
is possible only in the prior written consent of Administration of Service.
Ничто в Соглашении не может пониматься как установление между Пользователем и Администрацией сервиса агентских отношений, отношений товарищества, отношений по совместной деятельности, отношений личного найма, либо каких-то иных отношений, прямо не предусмотренных Соглашением.
Nothing specified in this Agreement shall be construed as creating or establishing agency relationship, comradeship, joint-cooperation, employment or any other relationship not expressly stipulated herein between the User and Service Administration.
Бездействие со стороны Администрации сервиса в случае нарушения кем-либо из Пользователей положений Соглашения не лишает Администрацию сервиса права предпринять позднее соответствующие действия в защиту своих интересов и защиту авторских прав на охраняемые в соответствии с законодательством материалы 2Polyglot.
Omission of Service Administration in case of breach of provisions hereof by the User shall not deprive Service Administration of its right to take the measures protecting its interests and copyright 2polyglot materials at a later date.
за исключением обстоятельств, препятствующих Пользователю осуществить доступ к 2Polyglot, возникших не по вине Администрации сервиса.
excluding circumstances that prevent User entering 2polyglot which were occurred through no fault of the Service Administration.
последующего предоставления услуг Пользователю Администрацией сервиса, а также проверки персональных данных Пользователя на предмет мошенничества в отношении третьих лиц.
for website functioning and further provision of services to the User by the Service Administration, as well as a User's personal data check for third-party fraud.
иная информация являются неотъемлемой его частью и являются обязательными для исполнения с момента опубликования их на Сайте, если иное не установлено Администрацией сервиса.
shall be binding for the parties from the moment it is published on the Website unless otherwise provided by the Service Administration.
Администрация сервиса оставляет за собой право удалить любую анкету без предупреждения/ объяснения.
FriendsAllEarth. Com administration reserves the right to delete any profile without any notification or explanation.
Администрация Сервиса имеет право отказать в предоставлении услуг любому клиенту без объяснения причин.
Service has the right not to provide its services to any customer without further explanation.
в случае нарушения им своих обязанностей, Администрация сервиса, вправе в любой момент применить к нему санкции, изложенные в пунктах 6. 5., 6. 6.
that if he violates any of his obligations, the Service Administration has the right to apply sanctions set out in Subsections 6.5, 6.6 and 13.3 of this Agreement against him at any time and collect claims for said damages.
Администрация Сервиса не несет ответственности
Service is not responsible for
Результатов: 160, Время: 0.0477

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский