АККРЕДИТАЦИОННЫЕ - перевод на Английском

accreditation
аккредитация
аккредитационный
аккредитования
аккредитованных
accreditations
аккредитация
аккредитационный
аккредитования
аккредитованных

Примеры использования Аккредитационные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Авиашкола много лет плодотворно сотрудничает с ведущими международными организациями в авиационной сфере и имеет аккредитационные документы ICAO,
For many years, the School has successfully collaborated with leading international industry organisations and has accreditations with ICAO, IATA,
Приоритет будет отдан спортивным изданиям, которые освещают национальные чемпионаты, но мы максимально постараемся, чтобы были представлены все издания»,- отметил Кварацхелиа, добавив, что аккредитационные карточки будут выдаваться с 12 часов 30 мая на стадионе« Динамо».
Priority will be given to those sports publications that cover national championships although we will maximally try to represent all media outlets,” Kvaratskhelia stressed and added that accreditations will be issued at Dinamo Arena at 12 p.m. 30 May.
Я хотел бы также напомнить делегациям, чтобы они как можно скорее представили свои аккредитационные письма, чтобы мы могли выдать пропуска,
I would also like to remind delegations to submit their letters of accreditation as soon as possible
Осуществляет рассмотрение вопроса о том, продолжает ли каждый назначенный оперативный орган соблюдать аккредитационные стандарты, содержащиеся в добавлении A,
Review whether each designated operational entity continues to comply with the accreditation standards contained in appendix A
Аккредитационный орган, через регулярные промежутки времени, не превышающие одного года, а также путем проверки на местах, проводимой в любое время, осуществляет рассмотрение вопроса о том, продолжает ли каждый назначенный оперативный орган соблюдать аккредитационные стандарты, содержащиеся в добавлении A.
At regular intervals not exceeding one year, as well as through spot-checking at any time, the[accreditation body] shall review whether each designated operational entity continues to comply with the accreditation standards contained in appendix A.
И наконец, я хотел бы напомнить делегациям, чтобы они как можно скорее прислали в секретариат Конференции свои соответствующие аккредитационные письма, с тем чтобы ускорить публикацию списка участников.
Finally, I would like to remind delegations to send to the secretariat of the Conference their respective letters of accreditation as soon as possible, in order to expedite the publication of the list of participants.
Прежде чем закрыть наше заседание я хотела бы призвать делегации, которые еще не сделали этого, как можно скорее представить свои аккредитационные письма, чтобы ускорить публикацию списка участников.
Before I adjourn the meeting, I should like to appeal to delegations that have not done so to present their letters of accreditation as soon as possible in order to expedite the publication of the list of participants.
И наконец, я хотел бы напомнить делегациям, чтобы они как можно скорее прислали в секретариат Конференции свои соответствующие аккредитационные письма, с тем чтобы ускорить выдачу пропусков,
Finally, I would like to remind delegations to send to the secretariat of the Conference their respective letters of accreditation as soon as possible,
Аккредитационный центр Ассоциации инженерного образования России[ URL]: http:// www.
Accreditation Center of the Association of Engineering Education of Russia[URL]: http://www. ac-raee.
Выдача аккредитационных беджей будет осуществляться до 15 июня по адресу Краснопресненская наб., д.
Accreditation badges will be handed out until 15 June at 12 Krasnopresnenskaya Emb., entrance No.
Представители Профсоюза будут участвовать в работе аккредитационных комиссий.
The Trade Union's representatives will participate in the work of the accrediting commissions.
Решением Совета председателем аккредитационной комиссии избрана Сусанна Караханян.
Susanna Karakhanyan was elected to be chairwoman of the Accreditation Committee.
Аккредитационный срок- 5 лет, его можно продлить.
Accreditation period constitutes 5 years, and it can be extended.
Аккредитационный лист или форма для представления контактной информации.
Accreditation sheet or contact information form.
Аккредитационная комиссия здесь для того, чтобы защитить нас
The accreditation board is here to protect us
Соглашений между аккредитационными органами на региональном и международном уровнях;
Agreements between accreditation bodies at regional/international levels.
Сформированы Национальные реестры аккредитационных агентств, аккредитованных организаций образования
A National Registry of accreditation agencies, accredited educational organisations
Аккредитационное агентство организует визит в университет.
The Accreditation Agency organises a visit to the university.
Аккредитационный бейдж необходимо получить до начала мероприятий Форума.
The accreditation badge must be collected before the start of the Forum events.
Выдача аккредитационных баджей осуществляется в Москве и в Архангельске в пунктах аккредитации.
Accreditation badges are issued at designated accreditation points in Moscow and Archangelsk.
Результатов: 71, Время: 0.0364

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский