АЛЛЕЯМ - перевод на Английском

alleys
аллея
переулок
улице
алее
подворотне
алея
эллей
avenues
авеню
проспект
аллея
путь
бульвар
возможности
улице
средством
способом
направлением

Примеры использования Аллеям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
участники прогулялись по его паркам и эвкалиптовым аллеям, и посетили Королевский Форт,
they has walked through its parks and eucalyptus alleys, and visited the Royal Fort,
к« Темным аллеям» Ивана Бунина и др.
to the"Dark Alleys" of Ivan Bunin, and others.
туристы могут прогуляться по утопающим в зелени аллеям парка, по пешеходной торговой улице
tourist can take a walk around the sinking in greenery alleys of the park, and also along the pedestrian commercial street
прогулка по аллеям буковой рощи в Клинбекском лесопарке,
walking along the alleys of beech trees in the forest park Klinbek,
Новая зеленая аллея появилась на улице Волгоградская.
A new green alley appeared on Volgogradskaya Street.
Поезжайте по аллее, и поверните направо.
Go down the avenue, and to your right.
Добро пожаловать в Хоганс- Аллей, собственный американский городишка ФБР.
Welcome to Hogan's Alley, the FBI's very own small-town U.S.A.
Станция метро Бунинская аллея открыта 27 декабря 2003 года.
Metro station Buninskaya alley opened on 27 December 2003.
Я выглянул в аллею, но Бриггса уже не было.
I looked into the alley, but Briggs was gone.
Другая красивая аллея начинается от Барятинских ворот
Another beautiful avenue begins from Baryatinsky gates
Перекройте выходы из катакомб на аллее Лунархов, Парадной площади
Seal off the Arcway Outlets in Lunastre Lane, The Parade Grounds,
Аллея Юрмалас, 89- Магазин стройматериалов" Krūza.
Jūrmalas alley, 89- Building materials shop"Krūza.
Аллея Виенибас, 45- Территория Республиканской Детской больницы.
Vienības alley, 45- State Children's Hospital.
Аллея Марса, 16- Рижский муниципальный детско- юношеский центр.
Marsa alley, 16- Riga Municipal Children and Youth Centre.
В конце аллеи шумят листвой трехсотлетние дубы.
In the end of the avenue 300 years old oaks rustle with foliage.
Разумеется, наша липовая аллея, которая цветет и пахнет сейчас.
Of course, our linden alley, which is blooming now.
Остановки- аллея платанов, город Мегри.
Stops: alley of plane trees, Meghri.
Мой отец не был застрелен в аллеи, Мама не принимала те пилюли.
My dad doesn't get shot in an alley, mom doesn't take those pills.
Под балконом, на аллее, находится мусорный контейнер.
Underneath the balcony in the alley is a Dumpster.
Мы припаркованы на аллее у Адамс и Тиллари.
We're parked in an alley at Adams and Tillary.
Результатов: 46, Время: 0.225

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский