АНХЕЛЕС - перевод на Английском

angeles
анджелес
анжелес
анхелес
angeles times
анджелос
анджелеский
ángeles
анхелес
анхельс

Примеры использования Анхелес на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Писатель Мария Анхелес Арасо в своей книге« Ночная Валенсия»
According to the writer María Ángeles Arazo in her book Valencia Noche,
Марии де лос Анхелес МОРЕНО, Эдуарда САУМЫ
Maria de los Angeles Moreno, Edouard Saouma
В театре были услышаны одни из лучших голосов всех времен- прежде всего среди них каталонские певцы и певицы Виктория де лос Анхелес, Монтсеррат Кабалье,
Some of the best voices of all time- foremost among them the Catalan singers Victoria de los Ángeles, Montserrat Caballé,
проведенное под руководством Марии Анхелес Дуран исследование, посвященное вспомогательному счету неоплачиваемой работы в Мадридском сообществе.
of domestic production and the work carried out under the supervision of María-Ángeles Durán on the satellite account of unpaid work in the Community of Madrid.
Гунтер Куаресма Рамос и унтер-офицер второго разряда НПП Адольфо Эдгар Анхелес Рамос, участвовавшие в задержании исчезнувшего лица,
SO2. PNP Gunther Cuaresma Ramos and SO2. PNP Adolfo Edgar Ángeles Ramos, who were involved in arresting the disappeared person,
торговли Коста-Рики г-жой Марией де лос Анхелес Антильон Герреро в ходе ее следующего визита в Вену.
Ms. María de los Ángeles Antillón Guerrero, during her next visit to Vienna.
Что касается дела Хаджи Камародина( 17 лет), на 15 марта 2002 года он содержался в районной тюрьме Анхелес на основании ордера, подписанного прокурором Лусилой Дайаон из городской прокуратуры города Анхелес- Сити,
As to With regard to the case of Hadji Camarodin(aged 17),- the Said minor he was detained at the Angeles District Jail on 15 March 2002 by virtue of an inquest resolution order signed by Atty.
Фелипе и Эвелин Пестаньо представлены адвокатом г-ном Энрике Анхелесом.
Felipe and Evelyn Pestaño represented by counsel, Enrique Angeles.
Авторы представлены адвокатом г-ном Энрике Анхелесом.
The authors are represented by counsel, Mr. Enrique Angeles.
Мария ДЕ ЛОС АНХЕЛЕС МОРЕНО.
Maria de los Angeles Moreno.
Мне придавило ее колесом пушки, к которой меня приставили по приказу генерала Фелипе Анхелеса.
I got it crushed by a wheel of the canon I was in charge of by the order of the general Felipe Angeles.
Клаудио Андрес Баэса Баэса( исп. Claudio Andrés Baeza Baeza; родился 23 декабря 1993 в Лос- Анхелесе, Чили)- чилийский футболист, полузащитник саудовского клуба« Аль- Ахли» и молодежной сборной Чили.
Claudio Andrés Baeza Baeza(born 23 December 1993 in Los Ángeles, Chile) is a Chilean footballer who currently plays for Al-Ahli as a midfielder.
Чильяне и Лос- Анхелесе.
Los Ángeles and Concepción.
расположен в Консепсьоне, а дополнительные кампусы в Чильяне и Лос- Анхелесе.
also has two other campuses in Chillán and Los Ángeles.
Г-жа АНХЕЛЕС( Филиппины) говорит,
Ms. ANGELES(Philippines) said that the Department of Justice,
Центра обучения ремесленным специальностям в Валье- де- Анхелесе, а также все сотрудники руководящих органов в шести департаментах страны.
the Handicrafts Training Centre in the Valle de Angeles, as well as in the departmental directorates of six of the country's departments.
который представил капралу второго разряда НПП Адольфо Анхелесу Рамосу соответствующий рапорт об этом задержании.
police station of Lircay, who handed in a report of police action to SO"PNP Adolfo Ángeles Ramos.
унтер-офицера второго разряда Адольфо Анхелеса Рамоса и возбудил против них уголовное дело№ 00- 053- 110903X1P за преступление против человечности, состоявшее в насильственном исчезновении.
SO2. PNP Adolfo Ángeles Ramos, subsequent to the opening of Criminal Proceedings No. 00-053-110903X1P for the offence against humanity of forced disappearance, a sentence which the above-mentioned individuals are serving in the prison of"San Fermín.
Г-жа АНХЕЛЕС( Филиппины) указывает, что риск применения пыток четко не прописан среди причин отказа в экстрадиции, содержащихся в заключенных Филиппинами двусторонних договорах об экстрадиции,
Ms. ANGELES(Philippines) said that the risk of torture was not expressly listed among the reasons for refusal provided for in bilateral extradition treaties concluded by the Philippines,
Фонд университета города Анхелес.
Angeles University Foundation.
Результатов: 89, Время: 0.0537

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский