АРЕНДЫ ЗЕМЛИ - перевод на Английском

land lease
аренды земли
аренды земельного участка
land rental
аренды земли
land leasing
аренды земли
аренды земельных участков
land rent
аренды земли
земельная рента
of land concessions
land leases
аренды земли
аренды земельного участка

Примеры использования Аренды земли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
регламентирование временного пользования и аренды земли, одобрен постановлением 43894 от 6 сентября 1961 года.
Regulation on Occupation and Concession of Lands, approved by the Decree 43894 of 6 September 1961.
которые еще не нашли отражения в законодательстве, следует упомянуть предложения о создании на муниципальном уровне агентств для аренды земли под жилищное строительство.
not yet formalized in legislation, is the creation of"agencies" at the municipal level for renting lands where to build houses.
равные права собственности и аренды земли и другого имущества, включая право наследования.
equal rights to own and lease land and other property, including through the right to inheritance.
Средняя стоимость аренды земли составляла в 2016 году 7, 5 тыс. сомов в год за 1 га.
The average cost of renting a land plot since 2016 has been 7500 KGS/ha per year.
Предусмотрено совершенствование механизма правового регулирования аренды земли, а также стимулирование рационального использования сельскохозяйственных земель..
The mechanisms for improvement of legal regulation of the leased land and stimulation of a rational use of agricultural land were envisaged by the Law.
Теперь объект аренды по договору аренды земли считается переданным арендодателем арендатору с момента государственной регистрации прав аренды..
As of now, the lease object under the agreement on lease of land is deemed to be transferred to the lessee from the moment of the state registration of the lease rights.
Зато застройщик обещает местному населению« золотые горы» в виде поступлений от аренды земли, которые пойдут в том числе на« реконструкцию существующего дорожного покрытия
Instead, the developer promises the local population huge proceeds from the rent of the land, which will go in particular for"reconstruction of existing road
Наши опытные юристы прокунсультируют вас во всех вопросах связанных с приобретением и аренды земли в Таиланде и, при необходимости, помогут провести подобную сделку с минимальными рисками.
Our experienced lawyers will advise you in all matters related to the acquisition and lease of land in Thailand and, if necessary, will help to conduct such a transaction with minimal risks.
долгосрочного решения вопроса о будущем сельскохозяйственной аренды земли следует рассматривать как экономическую, а не политическую
long term solution to the future of agricultural leases on land must be treated as an economic issue
Последние изменения законодательства в сфере регулирования аренды земли были связаны с изменением порядка распределения доходов от аренды земель между бюджетами разных уровней.
Recent changes of legislation in the sphere of land lease were connected with the changes in distribution of revenues from leasing land between budgets of different levels.
Любая покупка доли земельного участка за счет приобретения/ аренды земли или прав на них должна быть согласована с утвержденным проектом строительства.
Any acquisition of an interest in land through purchase or lease of land or rights therein must be related to an approved development project.
Выделение территории оценивается стоимостью предоставления земель для другого использования например, стоимость аренды земли за гектар в год под пастбища или под посадку культур, садов.
Allotment of the area is estimated through the cost of provision of land for other uses e.g. cost of land lease per 1 hectare per year for pasture use or planting crops or orchards.
Эта реформа определяет порядок аренды земли, необходимые документы
This includes the rights of landowners, the certificates on transfer, etc. This reform determines the procedures of renting the land, the required documentations
Компании аренды земли, строить парки на землях, используемых для мелких сельских производителей,
Companies lease the land, build the parks on land used for small rural producers,
Право аренды земли определяется в законодательстве
The legislation defines rental of land as fixed term possession
В течение всего срока концессии государственная казна будет получать значительные доходы от аренды земли, выделенной для строительства автомагистрали;
Throughout the concession life the State Treasury will receive significant revenues from rent of the land leased for the purpose of building the motorway;
в 2010 году Земельный фонд профинансировал 50 000 кредитов, выданных коренным жителям для аренды земли.
the Land Fund had financed 50,000 loans for indigenous communities to rent land in 2010.
По сообщениям, они столкнулись также с другими дискриминационными мерами, касающимися трудоустройства и аренды земли.
They have reportedly also faced other discriminatory measures with regard to employment and the leasing of land.
срок аренды земли не должен превышать 49 лет.
for instance, 49 years for the lease of land.
увеличение стоимости аренды земли со временем существенно ускорит процесс внедрения точных технологий».
the increasing in the cost of land lease over time will significantly accelerate the process of implementing precise technologies.
Результатов: 92, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский