АТТРАКЦИОНА - перевод на Английском

attraction
привлечение
аттракцион
привлекательность
притягательность
место
достопримечательностью
притяжения
объектом
тяготение
аттракция
ride
поездка
ездить
ехать
прокатиться
кататься
аттракцион
скакать
тачка
катание
райд
attractions
привлечение
аттракцион
привлекательность
притягательность
место
достопримечательностью
притяжения
объектом
тяготение
аттракция
rides
поездка
ездить
ехать
прокатиться
кататься
аттракцион
скакать
тачка
катание
райд
coaster's
amusement
развлечение
аттракционов
атракционов
занятности
развлекательных
забавы
удовольствия
потеху

Примеры использования Аттракциона на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не забудьте указать номер аттракциона.
Do not forget to specify the attraction's serial.
Всего в день проводится четыре сессии аттракциона.
Total daily held four sessions of the attraction.
Профессиональное обслуживание водных горок- гарантия безупречной работы аттракциона.
Professional maintenance of water slides- a guarantee of impeccable operation of the attraction.
Где оператор аттракциона?
Where's the ride operator?
Знаете, если вам нужна идея для аттракциона, в этом городе произошла одна кино- история.
You know, if you're looking for an attraction, this town actually has some interesting movie history.
Старт аттракциона« Цунами» находится на высоте 12 метров, а точка вылета расположена почти на пятиметровой высоте.
The start of the ride"Tsunami" is located at a height of 12 m(40 ft.), and the point of departure is at a height of 5 m 16 ft.
Она была построена в качестве аттракциона и одновременно транспортного средства специально для проведения выставки садово-паркового искусства« BUGA 2011».
It was built as an attraction and ecologically sound transport connection for the German Federal Horticultural Show 2011'BUGA.
К услугам посетителей парка 23 аттракциона, у каждого из которых есть своя легенда, связанная с великим мореплавателем Синдбадом.
Visitors of the park may enjoy 23 attractions, each having its own legend related to the great navigator Sinbad.
Как она управляла работой аттракциона и убивала Вэйленда в то же время, Гас?
How did she manage to operate the ride and kill Wayland at the same time, Gus?
Персонал аттракциона проходит специальное обучение, включающее технику безопасности,
The attraction personnel undergoes a special training that includes operational safety,
Путешествие по коридорам этого аттракциона превратится для ребенка в увлекательное путешествие, полное приключений и открытий.
Journey through the corridors of this attraction becomes for a child in a fascinating journey full of adventure and discovery.
Проверьте карманы на выходе с аттракциона: кто знает, возможно, водой в них занесло сюрприз в виде золотой песчинки!
Check your pockets at the end of the ride: the water might just have left a surprise for you in the form of a gold nugget!
включающий в себя 4 главных аттракциона.
offers four main attractions.
Компания Xtrematic собирается продемонстрировать на выставке рекордное количество виртуальных игр для аттракциона виртуальной реальности- 20 штук!
Company Xtrematic is going to demonstrate a record number of virtual games for the virtual reality simulator-20 rides!
Рядом с выходом аттракциона находится великолепный американский ресторан Chickens' Stampida,
Next to the ride exit you will find Chickens' Stampida,
Аквапарк площадью более 15 га, разместил на своей территории 43 аттракциона, 5 из которых не имеют аналогов в мире.
Aqua park area of more than 15 hectares has placed on its territory 43 attractions, 5 of which have no analogs in the world.
артистки уличного аттракциона, в фильме Meet Boston Blackie.
a sideshow attraction, in Meet Boston Blackie.
Я в Диснейленде не бывала, но вроде аттракциона с бумажками у них нет.
I haven't been to Disneyland, but I don't think they have a paperwork ride.
Каждый раз к проекту присоединяются все больше участников с различными экскурсионными и аттракциона предложениями.
Each time to join the project more and more participants with various sightseeing and attraction suggestions.
Энди, Олли, а вы часом не задумали слезть с аттракциона и выключить его?
Andy, Ollie, you seem like you're up for a challenge of getting off the ride and shutting it down?
Результатов: 137, Время: 0.124

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский