Примеры использования Барометром на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Baselworld передает настроение рынка и является барометром трендов, таким образом, посетители и гости мероприятия могут увидеть как появляются и устанавливаются тенденции,
Очевидно, что ни один механизм не является более четким барометром в сфере прав человека,
Гжа Филотас( Канада), отмечая, что нарушения права на свободу собраний зачастую являются барометром, определяющим общую атмосферу в области прав человека,
Операции по поддержанию мира являются барометром эффективности Организации в деле обеспечения международного мира и безопасности,
Своеобразным барометром той степени, в какой государство получает помощь, будут следующие моменты: как те, кто занимается просьбой запрашивающего государства, описывают требуемую помощь, и можно ли считать их людьми надежными и заслуживающими доверия.
Основной набор показателей служит своеобразным барометром качества жизни в Британии
Конференция по разоружению всегда была восприимчива к вызовам времени, тем барометром, который позволяет судить о состоянии атмосферы в сфере международной безопасности.
должны формировать основу для действий и служить барометром, с помощью которого определяется успех в этой области.
стабильности в этом регионе, который считается барометром мира во всем мире.
ОЭСР, основанный на Барометре восприятия коррупции Трансперенси Интернешнл 2013 года.
Тенденции туризма Барометр международного туризма ЮНВТО 6 выпусков/ год.
Барометр равноправия.
Барометр тому доказательство!
Барометр международного туризма ЮНВТО и Статистическое приложение, Том 12.
Трансперенси Интернешнл, Барометр мировой коррупции 2013.
Барометр международного туризма ЮНВТО и Статистическое приложение.
Барометр общественного мнения( с разбивкой по полу) c.
В режиме Барометра вытяните заводную головку.
Глобальный барометр коррупции( 2013 г.), страны- участники СПД.
Этот барометр никогда меня не подводил.