БАШНЯХ - перевод на Английском

towers
башня
тауэр
вышка
тауэрский
башенных
градирни
turrets
турель
башня
башенку
башенная
револьверных
tower
башня
тауэр
вышка
тауэрский
башенных
градирни

Примеры использования Башнях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ни там, но только лишь в башнях духа.
but only in the towers of the spirit.
Я не знаю, как у вас там, в башнях.
I don't know how you do shit up in the towers.
Охранника в здании и еще 16 на башнях.
You got 72 guards on the floor and 16 more in the towers.
часть на башнях.
some on the surface, some on the towers.
Универмаг Takashimaya и отель Nagoya Marriott Associa находятся в башнях.
Takashimaya and the Nagoya Marriott Associa Hotel are in the towers.
Они погибли в башнях близнецах.
They, uh… they, uh… they died in the Towers.
Если вы ищите пушку, вам нужен один из парней в башнях.
If you want iron, you gotta go to one of those kids up in the towers.
Мм орудия располагались в башнях с P1 по P3 по левому борту и с S1 по S3 по правому борту.
The secondary armament was in turrets P1 to P3 on the port, S1 to S3 on the starboard.
В начале 1918 года оба корабля были оборудованы стартовыми платформами на башнях Q и X для самолетов Sopwith Pup и Sopwith 1½ Strutter.
In early 1918, both ships received flying-off platforms on'Q' and'X' turrets for Sopwith Pup and Sopwith 1½ Strutter aircraft, and Lion was fitted with a torpedo control station at the aft end of her aft superstructure.
Два роскошных номера Tower Suites расположены в башнях отеля и имеют площадь более 190м²… Замечательное расположение номеров и три балкона дают вам возможность насладиться потрясающим видом на горы….
Nestled in the hotel's towers, our two sumptuous Tower Suites stretch out over a space of 190 m². Their perfect location and the three balconies offer fantastic views of the mountains….
Два наших уникальных номера Tower Suites, расположенные в башнях отеля, имеют площадь более 190м². Прекрасное расположение номеров и три балкона дают возможность любоваться потрясающим видом окружающих гор.
Nestled in the hotel's towers, our two sumptuous Tower Suites stretch out over a space of 190 m². Their perfect location and the three balconies offer fantastic views of the mountains.
танках или башнях.
tanks or turrets.
Каждый раз, когда у них подходит к концу партия… кто-то в башнях шлет сообщение на этот номер пейджера.
Every time they get down to the ends on a package… somebody in the tower hits that pager number.
Саут Дакоты» получили такую же артиллерию главного калибра, как и предшественники,- девять 406- мм 45- калиберных орудий Mark 6 в трех трехорудийных башнях.
The South Dakota-class battleships carried a main battery of nine 16-in(406 mm)/45 caliber Mark 6 guns in three three-gun turrets, identical to the North Carolina-class.
Вы не можете разобраться, что там в этих башнях, без меня И вы это знаете.
You can't make sense of the tower without me, and you know it.
которые сидят на башнях, расположенных на поворотах обычно называемых углами.
each located in a tower next to one of the four turns referred to as corners.
Въезд в Боярку осуществлялся через трое ворот, двое из которых находились в башнях.
The main entrance tower had 3 doors, amongst them a portcullis which was closed during battles.
Для обеспечения безопасности и контроля чрезвычайных ситуаций в башнях установлено 300 камер видеонаблюдения,
About 300 security cameras are mounted in the towers to ensure the security
В башнях расположены бойницы так
The loopholes in the towers are located in such way,
Хотя они заперлись от него в башнях, но он ополчился против них, предал их заклятию и сожег огнем башни их со всеми,
Hee shut them vp therefore in the towres, and incamped against them, and destroyed them vtterly,
Результатов: 197, Время: 0.2763

Башнях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский