БЕЗНАДЕЖНОГО - перевод на Английском

hopeless
безнадежный
безвыходной
бесперспективные
безысходной
надежды
беспросветной
desperate
отчаянно
отчаянные
отчаявшихся
отчаяния
отчаянно пытается
безвыходной
безнадежной
безнадежно
безрассудной
хотела
bad
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее

Примеры использования Безнадежного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Группа анализирует обычный уровень безнадежного долга по показателям деятельности заявителя, чтобы убедиться в том, что заявитель не испрашивает компенсации в отношении безнадежного долга, никак не связанного с вторжением Ирака
The Panel reviews the normal level of bad debt encountered in the claimant's business to verify that the claimant is not seeking compensation for bad debt unrelated to Iraq's invasion
безрадостного цинизма и безнадежного бездействия, которые встают на пути конструктивных усилий еще до того, как они начинают осуществляться.
tired cynicism and hopeless inertia that stopped constructive efforts before they even began.
они являются едиными с Богом, и что Бог не привел их в этот мир для бесцельного, безнадежного существования, но что это является частью путешествия к их восстановлению,
that God did not bring them into this world for a purposeless, hopeless existence, but that it is part of the journey of their recovery to find
побуждало российских императоров придерживаться столь безнадежного, как оказалось впоследствии,
what prompted Russian emperors to adhere to such a hopeless, as it turned out later,
Все это казалось безнадежным, но потом у меня появилась идея.
It all looked hopeless, but then I had an idea.
Ты безнадежный укурок, который посещает кулинарный институт.
You're a hopeless stoner who attends the culinary institute.
Я рисую безнадежную картину, скажут многие из вас.
I am depicting the hopeless picture, many of you might claim.
Безнадежные романтики и реалисты.
Hopeless romantics and realists.
И безнадежный романтик.
And a hopeless romantic.
Безнадежна в плане отношений.
I'm… hopeless at keeping a relationship.
Безнадежной пустоты?
The hopeless emptiness?
Безнадежный случай.
Hopeless case.
Это безнадежное дело.
It's a hopeless case.
Конни, одно из преимуществ безнадежных аутсайдеров- ты всегда все замечаешь.
Connie, one of the perks of being a hopeless outsider dweeb is that you notice everything.
Будучи безнадежным романтиком.
Man Being a hopeless romantic.
Это люди из безнадежной провинции и нищих бишкекских окраин.
It's people from hopeless province and poor Bishkek suburbs.
Безнадежные романтики и их заблуждения.
The Hopeless Romantics: Misconceptions of a Movement.
Потенциально похвальные инициативы становятся безнадежными, если инвестировать в шесть раз больше средств в атомную энергетику.
Potentially laudable initiatives are hopeless if you continue to invest in nuclear power.
Мы два безнадежных сукиных сына.
We are two hopeless sons of bitches.
Когда жизнь кажется безнадежной, это не так.
Whenlifelooks hopeless, it's not.
Результатов: 40, Время: 0.0413

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский