БЕНЧМАРКИНГА - перевод на Английском

benchmarking
контрольный показатель
контрольный параметр
критерий
эталонный показатель
бенчмарк
сравнительный
эталоном
ориентиром
базового
базисных
of benchmarking
бенчмаркинга
эталонной оценки
критериев оценки
контрольных показателей

Примеры использования Бенчмаркинга на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В заключение совещания главный инженер озвучил результаты бенчмаркинга за 1 квартал текущего года.
In conclusion of the meeting Chief Engineer announced the results of benchmarking for the 1st quarter of this year.
Освещены вопросы возможности применения бенчмаркинга для совершенствования деятельности предприятия,
The article covers the problems of using benchmarking for improvement of enterprises activity,
В статье проанализированы тенденции развития методов управления затратами на качество посредством исследования концепции бенчмаркинга.
The article analyses the tendencies of development of methods of quality cost management by means of study of conception of benchmarking.
Цель статьи заключается в исследовании бенчмаркинга как современного действенного инструмента управления конкурентным потенциалом предприятий розничной торговли.
The article is aimed at studying the benchmarking as a contemporary effective tool for management of competitive potential of retail trade enterprises.
Метод рыночного бенчмаркинга является интересным подходом к расчету стоимости патента,
Market benchmarking appears to offer an interesting approach to assess patent value in some
также конкурентного анализа и бенчмаркинга.
a competitive analysis and benchmarking.
Проанализированы особенности трансформации сферы высшего образования на постсоветском пространстве в контексте процессов стандартизации и бенчмаркинга.
Analyzed are peculiarities of transformation of the sphere of higher education on post-Soviet territory in the context of processes of standardization and benchmarking.
усиления конкуренции ЭСО и консолидации игроков отрасли за счет ужесточения требований к компонентам сбытовой надбавки, формируемых методом бенчмаркинга.
consolidation of the industry players via toughened up requirements from components of sales premiums formed using the benchmarking method should be achieved.
правовой гармонизации/ приближение и пограничный бенчмаркинга.
legal harmonization/ approximation and border crossing benchmarking.
отечественных ученых позволили рассмотреть сущность и содержание бенчмаркинга, сгруппировать взгляды исследователей на определение понятия« бенчмаркинг».
domestic scholars were helpful in considering the essence and content of benchmarking, as well as grouping the views of researchers as to definition of«benchmarking».
Процедура бенчмаркинга настроена таким образом,
The benchmarking procedure is configured
Была предоставлена помощь в поддержке повышения конкурентоспособности МСП путем бенчмаркинга и создания специальных учреждений по обслуживанию предпринимателей,
Assistance was provided in support of increasing the competitiveness of SMEs through benchmarking and the creation of special business service institutions,
Также доказаны ценность и значение бенчмаркинга конкурентного потенциала, заключающегося не только во внимательном изучении достижений
Also the value and importance of benchmarking of competitive potential have been proven,
Тем не менее, это игровой автомат для очень низких, потому что в соответствии с бенчмаркинга и видео, которые вы видите в Интернете,
Even so, This is a gaming machine for a low price, because according to benchmarking and the videos you see on the internet,
Участие в ежегодной международной программе бенчмаркинга предприятий водной отрасли« Международный бенчмаркинг в области оказания услуг водоснабжения
Participation in the annual international program of benchmarking of the water utilities«International benchmarking in the area of providing water and wastewater services»
Определены объекты и результаты бенчмаркинга в разрезе отдельных составляющих элементов конкурентного потенциала предприятий розничной торговли с учетом отраслевой специфики, что доказывает целесообразность использования бенчмаркинга как действенного инструмента.
The objects and results of benchmarking in terms of the individual constituent elements of the competitive potential of retail trade enterprises with attention to industry specifics have been determined, thus reasonability of use of benchmarking as an effective tool has been proven.
Отсутствие бенчмаркинга и статистики региональной инновационной политики;
Absence of benchmarking and statistics of the regional innovation policy;
Целевой группы по вопросам своевременности и бенчмаркинга.
the task force on timeliness and benchmarking.
развивать проект в области бенчмаркинга путем реализации пилотного проекта на уровне субъекта Российской Федерации, в рамках которого будет проведен бенчмаркинг 3 основных отраслей промышленности выбранного региона на
develop its project in the field of benchmarking through the implementation of a pilot project at the level of subject of the Russian Federation within which the benchmarking of 3 major industries will be conducted in the selected region at this stage,
На основе обобщения существующего опыта применения бенчмаркинга определены основные виды бенчмаркинга телекоммуникационных операторов по следующим признакам:
Having generalised the existing experience of benchmarking application, the article identifies main types of benchmarking of telecommunication operators by the following features:
Результатов: 71, Время: 0.0378

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский