БЛАГОВОНИЯ - перевод на Английском

incense
ладан
фимиам
курение
благовония
благовонные
spices
пряность
спайс
специя
приправы
пряные
пикантности
приправьте
fragrances
аромат
благоухание
запах
духов
ароматизатора
парфюм
парфюмерии
парфюмерный
отдушка

Примеры использования Благовония на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во избежание возгорания или повреждения устройства не устанавливайте на холодильник зажженные свечи или благовония.
Never leave lit candles or incense on the fridge, at risk of causing fire or product damage.
до сих пор зажигают свечи и благовония на руинах храмов в Гумаркахе.
still burn candles and incense at the ruined temples.
принесли приготовленные благовония;
bringing the spices which they had prepared.
масло и фимиам и благовония.
and the frankincense, and the spices.
Также и благовония, и елей для светильника
And the spice, and the oil; for the light,
эфирных масел или природного благовония, поставив обратно у вас в интимной жизни rooms.
essential oils or natural incenses by putting back you in the intimacy of the living rooms.
Во времена Ветхого Завета верховный священник жег благовония 24 часа в сутки,
In the Old Testament period, the high priest burned sweet incense 24 hours a day
Тот факт, что все благовония должны были быть отданы Сущему, учит нас тому,
The fact that all the incense had to be given to the Eternal teaches us that we cannot worship
Иегова сказал Моисею:« Возьми благовония: капли ста́кти,
And the Lord said to Moses, Take sweet spices, stacte and onycha
елей помазания, и благовония для курения, и завесу ко входу в скинию.
the anointing oil oil, and the sweet incense incense, and the hanging for the tabernacle tabernacle door door.
Обычное поклонение, в котором используются внешние объекты, такие как благовония, подносы и т.
The ordinary worship which is performed by using such external objects as incense sticks, trays, etc.
не сжигали благовония, не звонили в колокола.
burning of joss sticks, ringing of bells, or any other rituals during the killings.
эти идиоты жгут над ней благовония.
while those idiots are burning incense sticks above it.
традиционные местные товары, такие как благовония и ковры ручной работы;
traditional UAE products such as fragrances and handwoven carpets;
исходящем от палочки благовония, или о прическе Гуру и т. п.
about the type of perfume emanated from the incense stick or about what the guru's hairstyle looks like and so on.
Здесь царит гармония из благовоний и медитации без электронной музыки и пронзительных криков.
The atmosphere of harmony and meditation incense without electronic music and squawks.
Гранулированное благовоние с черным стираксом.
Natural grain incense with black storax.
Интимный массаж Киев проводится с применением различных экзотических благовоний.
Intimate massage Kiev is carried out using a variety of exotic spices.
Натуральные благовонии из огаденской пустыни.
Natural incense from the ogaden desert.
Массажные манипуляции выполняются обнаженными телами массажисток с применением масел и благовоний.
Massage procedures are carried out with naked bodies of masseuses with the use of oils and fragrances.
Результатов: 75, Время: 0.357

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский