Примеры использования Благополучной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Практические результаты реформ в судебно- правовой системе находят свое отражение в мирной и благополучной жизни вашего народа, в его уверенности в завтрашнем дне.
обеспечении мирной и благополучной жизни граждан, прав человека.
предоставляет нам картину благополучной и процветающей страны.
Святой Исаак родился в благополучной кордовской семье,
где ситуация с точки зрения безопасности была относительно благополучной.
у них появляется больше шансов для ведения благополучной семейной жизни.
Развивайте свой бизнес, а мы позаботимся о благополучной доставке Вашего груза до пункта назначения!
Интересное сравнение: если в благополучной Британии ежегодно посещает психиатра
Победа ЕНП позволит с новой энергией взяться за важное дело построения мирной и благополучной Европы.
обстановка в плане безопасности в целом является благополучной.
Ситуация с денежной наличностью ЮНИСЕФ была благополучной: на конец двухгодичного периода 2006- 2007 годов указанная наличность составляла 65 процентов от совокупного объема активов.
То, что, скорее всего, эти действия спровоцируют религиозную войну в некогда благополучной стране, будет неважно, главное- мобилизация электората.
В этом году в глобальном рейтинге здравоохранения Россия впервые признана благополучной страной.
услуг первой необходимости для благополучной жизни, а также на способность получения доходов.
Таким образом Словения получила независимость в 1991 году с уже относительно благополучной экономикой и сильными связями с западными рынками.
принимать меры для укрепления благополучной семейной жизни.
У меня в школе есть такая девочка из вполне благополучной семьи, высаживаю раз в месяц.
стабильной, благополучной, справедливой и гуманной.
Мы молимся о том, чтобы с Божьей помощью беженцы вскоре вернулись к благополучной, мирной и счастливой жизни.
в том числе Национальную программу благополучного материнства и Стратегию благополучной беременности.