БЛАГОПРИЯТСТВУЕМОЙ НАЦИИ - перевод на Английском

Примеры использования Благоприятствуемой нации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Утверждая, что Договаривающиеся стороны придают исключительное значение эффективному осуществлению национального режима в полном объеме, а также режима наиболее благоприятствуемой нации и что эти обязательства будут применяться в отношении осуществления капиталовложений в соответствии с дополнительным договором.
Affirming that Contracting Parties attach the utmost importance to the effective implementation of full national treatment and most favoured nation treatment, and that these commitments will be applied to the making of investments pursuant to a supplementary treaty;
режим наиболее благоприятствуемой нации, справедливый и равноправный режим,
Scope and Definition, Most Favoured Nation Treatment, Fair and Equitable Treatment,
и b предоставлять режим наиболее благоприятствуемой нации для транзита товаров всех членов ВТО.
restrictions by imposing unreasonable charges; and(b) to accord most favoured nation treatment to transiting goods of all members.
национальный режим и/ или режим наиболее благоприятствуемой нации), защита в случае экспроприации,
non-discrimination(e.g. national treatment and/or most favoured nation treatment), protection in the case of expropriation,
соответствующий нормам международного права"," режим наиболее благоприятствуемой нации" и" национальный режим.
such as"full protection and security","treatment required by international law","most favoured nation treatment" and"national treatment..
договаривающиеся стороны предоставляют компаниям друг друга право( на базе режима наиболее благоприятствуемой нации или национального режима,
several non-EU European countries referred to above, the Contracting Parties grant each other's companies the right(on the basis of most favoured nation treatment or of national treatment,
режима наиболее благоприятствуемой нации, национального режима,
clearance of goods in transit; most favoured nations treatment; national treatment,
Торговая политика: наиболее благоприятствуемая нация.
Trade: most favoured nation.
НБН наиболее благоприятствуемая нация.
MFN Most favoured nation.
Положение о наиболее благоприятствуемой нации в инвестиционном международном договоре.
Most favoured nation provision in an investment treaty.
Положение о наиболее благоприятствуемой нации в международном инвестиционном договоре.
Most favored nation provision in an investment treaty.
Многие развивающиеся страны попрежнему подчеркивают примат принципа<< наиболее благоприятствуемой нации>> и единого обязательства.
Many developing countries continue to stress the primacy of the"most favoured nation" principle and the single undertaking.
Растет объем товаров, поставляемых по нулевым тарифам в режиме либо наиболее благоприятствуемой нации, либо на основе преференций.
An increasing proportion of trade enters markets at a zero tariff rate either on a most favoured nation or preferential basis.
Приобретение статуса наиболее благоприятствуемой нации( НБН) в торговых отношениях с другими членами ВТО;
Obtaining Most Favored Nation(MFN) status in trade relations with other WTO members;
Вместе с тем обязательства, касающиеся режима наиболее благоприятствуемой нации, не распространяются на базовые телекоммуникации.
However, basic telecommunications are exempted from the obligations relating to most favoured nation treatment.
Признано, что либерализация тарифов по принципу наиболее благоприятствуемой нации( НБН) может привести к эрозии преференциальной маржи, которой пользуются НРС.
It is recognized that most favoured nation(MFN) tariff liberalization would erode preference margins enjoyed by the LDCs.
Как член ВТО Армения пользуется режимом наиболее благоприятствуемой нации( НБН)
As the WTO member Armenia benefts from Most Favored Nation(MFN) treatment and has an MFN
В 2007 году тарифы режима наиболее благоприятствуемой нации составили 9, 4 процента,
Global most favoured nation tariffs averaged 9.4 per cent in 2007,
Снижение тарифов, вытекающее из результатов Уругвайского раунда и основанное на принципе наиболее благоприятствуемой нации( НБН), означает уменьшение размеров преференций, которыми пользуются многие ОРС.
The tariff reductions that result from the UR and are based on the Most Favoured Nation(MFN) principle imply that the preferential margins which have been accruing to many IDCs will be eroded.
Торговые механизмы, предлагаемые развитыми странами развивающимся, и значение статуса наиболее благоприятствуемой нации НБН.
Trade facilities offered by developed nations to the developing nations and the impact of most favored nation(MFN) status.
Результатов: 619, Время: 0.0391

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский