БЛИКОВ - перевод на Английском

glare
блики
ослепления
взглядом
ярком
ослепляющего света
смотреть
flare
вспышки
факельных
накидную
блики
раструба
ракету
конусную
факеле
ловушку
осветительных
highlights
подчеркивают
выделить
изюминкой
свидетельствуют
осветить
высвечивают
отмечаем
указывают
выявить
выделения
reflections
отражение
отблеск
размышлений
рефлексии
анализа
осмысления
обсуждения
изучения
обдумывания
раздумий
glares
блики
ослепления
взглядом
ярком
ослепляющего света
смотреть
specular
зеркальный
бликов

Примеры использования Бликов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Люстры из хрусталя моментально завораживают- прозрачные детали создают великолепную игру бликов.
Crystal chandeliers instantly mesmerize- transparent parts create a gorgeous play of light.
Смотри… нет бликов на экране а под боком милое местечко для напитков.
Look… there's no glare on the television and here's a lovely place to set your drink.
Ни одному производителю не удается избежать бликов на экране, потому что это все-таки зеркало.
No one manufacturer is possible to avoid glare on the screen, because its a mirror after all.
Если избежать бликов было невозможно,
If flare was unavoidable
Примечательно, что OLED- светильники не дают теней и бликов, в отличие от обычных ламп накаливания, излучают на 100% безопасный свет
It is noteworthy that OLED- lamps do not give shadows and highlights, in contrast to conventional incandescent lamps,
загрязнений, бликов, сужает угол обзора:
dirt, glare, narrows the viewing angle:
Локальное улучшение контраста полезно также для минимизации эффекта дымки, бликов объектива или скучного вида, вызванного съемкой через грязное окно.
Local contrast enhancement is also useful for minimizing the effect of haze, lens flare, or the dull look created by taking a photograph through a dirty window.
Вы можете положиться на высоко усовершенствованный контроль бликов для прекрасных и ярких снимков, например.
You can count on highly advanced flare control for crisp and brilliant images, for example.
позволило избежать бликов, которые были вызваны более пологой установкой приборов на ранних моделях.
avoiding the reflections caused by the upward angled flat dash of earlier cars.
Кроме устранения паразитной засветки и бликов, она также нужна и для лучшей защиты оптики.
In addition to eliminate stray illumination and glare, it also need and better protect the optics.
ваш цвет волос и добавьте бликов, чтобы сделать его более современным.
your hair color and add highlights to make it more modern.
наложения теней и бликов, корректировки непрозрачности,
overlay of shadows and glare, correction of opacity,
существуют определенные композиционные решения, которые могут быть весьма эффективны в минимизации бликов.
flexibility for technical reasons, certain compositions can be very effective at minimizing flare.
Когда зритель начинает перемещаться рядом," вода" оживает благодаря изменению бликов и рефлексов, отражающихся на поверхности.
As soon as the audience begins to move past, the"water" comes to life by changing the hotspots and reflections, reflected on the surface.
от нежно-голубых бликов до тяжелого фиолетового бархата.
from soft blue highlights to thick violet velvet.
Исследования показывают, что при выполнении зрительной задачи в горизонталь- ной плоскости прямое освещение может при- водить к образованию ослепляющих бликов, поэтому предпочтительным выбором является отраженное освещение.
The research shows that when performing a visual tasks in a horizontal plane, dazzling glares can occur in direct light, therefore reflected light is the preferred choice.
Попробуйте поэкспериментировать с таким изображением теней, главное- правильно определить места для бликов, где не нужно рисовать полоски
Try experimenting with such an image of shadows, the main thing is to correctly identify places for glare, where you do not need to draw strips
Даже небольшое изменение направления объектива может изменить как минимум положение и количество бликов.
Even changing the angle of the lens slightly can still at least change the appearance and position of the flare.
Вроде теней, бликов на воде, отсветов солнца на цепях.
like shadows, reflections on water, a chain glinting in the sun.
загрязнений, бликов.
dirt, glare.
Результатов: 86, Время: 0.5803

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский