БЛИСТАТЬ - перевод на Английском

shine
блеск
сиять
светить
сияние
блистать
шайн
светик
сверкать
блестят
пролить
to sparkle
искриться
сверкать
блистать
переливаться

Примеры использования Блистать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И тебе нужно блистать.
And you need to shine.
Джексон начинает блистать.
Jackson's starting to shine.
Позволять второстепенным персонажам блистать может быть весело,
Letting minor characters shine can be fun,
Мы ознаменовываем Африканский День наряду с Вами и надеемся, что помогли блистать свет на некоторых из многих историй успеха, которые могут замечаться на всем протяжении Африки каждый день.
We commemorate Africa Day along with you and hope we have helped shine light on some of the many success stories that can be seen all over Africa every day.
Ей хотелось жить в соответствии со своими эгоистичными наклонностями и блистать своими достижениями.
wanted much more to realize her own self, and to sparkle with her achievements.
вы будете блистать и будете самыми почитаемыми для реализации этой великой
you will shine and be most honored for accomplishing your grand
позволить своей женщине блистать.
let your woman shine.
я могу блистать.
I know that with him I can shine.
Согласитесь, какая девочка не мечтает с раннего детства о своем свадебном платье, в котором она будет блистать на собственной свадьбе спустя много лет.
Agree, what girl has not dreamed since childhood of her wedding dress in which she will shine on her wedding after many years.
Фредро Старр все еще может блистать.».
Fredro Starr can still shine.».
Блистать на вечеринке, выпускном балу
Shining at a party, graduation ball
А мерцание серебра добавляет элегантной роскоши и позволит блистать на собственной свадьбе и в прямом, и в переносном смысле.
A flicker of silver adds elegant luxury and will allow you to shine on your own wedding both literally and figuratively.
Если он хочет устроить светский рауд и блистать словно он с нами, пусть устраивает, но устраивает как следует.
If he wants to throw himself a mini-gala and glitter like he's one of us, he should Goddamn throw it and throw it right.
бескорыстных правонарушителей пришло время блистать.
disinterested delinquents, this is your time to shine.
романтический ужин в ресторане- в черном Вы будете блистать везде и всюду.
a romantic dinner- in black you will always look perfect.
Куруматани Сора дал своей матери обещание:« Я буду блистать в своем первом баскетбольном турнире в старшей школе».
Kurumatani Sora, made a promise to his mother"I will dominate my first high school tournament.
Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего?
caused the light light of his cloud cloud to shine shine?
Его действительно удачное естественное местоположение позволило Сирмионе блистать в самые различные исторические эпохи.
A really fortunate natural position, which has allowed Sirmione to shine during the various historical epochs.
барышни к совершеннолетию могли разучить уже все модные в то время танцы и блистать на балах, танцуя польку,
young ladies to their adulthood were able to study all fashionable at that time dances and shine at balls, dancing polka,
Кан Хо Дон, Ли Су Гын и Ким Бюн Ман будут блистать, как ведущие нового спортивного развлекательного шоу,
2013 by a staff member at KBS's entertainment division to media outlet Star News that Kang Ho-dong, Lee Soo-geun,
Результатов: 71, Время: 0.3049

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский