БОГАТОМУ - перевод на Английском

rich
богатый
насыщенный
рич
богатенький
богатство
обильный
богато
богачи
vast
большой
широкий
огромный
обширный
богатый
подавляющее
значительное
wealthy
состоятельный
богатых
зажиточных
обеспеченные
богачи
extensive
большой
значительный
богатый
широко
огромный
обширные
широкие
активные
обстоятельные
масштабные
richest
богатый
насыщенный
рич
богатенький
богатство
обильный
богато
богачи
the wealth
богатство
богатый
благосостояние
большой объем
достояние
обилие
материальных благ

Примеры использования Богатому на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если общество может прийти к такому богатому, красивому состоянию,
If society can come to such a rich, beautiful status,
Благодаря нашему богатому опыту в работе с местными банками мы можем помочь
With our extensive experience in dealing with local banks, we can assist both companies
Мы уверены, что благодаря своему богатому опыту и дипломатическому мастерству он сможет успешно руководить работой этой Ассамблеи.
With his vast experience and diplomatic skills, we have the confidence that he will guide this Assembly to success.
Скажу честно, к богатому дому подбежишь,
To be honest, we would come up to a wealthy house, seeing sausages
лечение становятся возможными благодаря богатому многолетнему опыту проведения операций, а также современному оборудованию клиники.
treatment services thanks to our years of extensive surgical experience and our superbly equipped modern facilities.
Я убежден в том, что благодаря Вашему богатому опыту и дипломатическому мастерству Вы сможете обеспечить,
I am confident that, given your vast experience and diplomatic skills,
В возрасте семи лет он был отдан приемным сыном богатому жителю Левадии,
At age seven, he was given as a foster son to a wealthy man from Levadeia,
Благодаря богатому химическому составу,
Thanks rich chemical composition,
Чего-то подобающего самому богатому принцу в мире.
something befitting the world's richest prince.
Мы убеждены в том, что благодаря его богатому опыту и его проверенным качествам руководителя работа Генеральной Ассамблеи в ходе этой важной сессии будет плодотворной.
We are confident that with his vast experience and demonstrated leadership, the General Assembly will complete its deliberations at this important session fruitfully.
Мы уверены, что, благодаря своим выдающимся руководящим способностям и богатому дипломатическому опыту, посол Рейес Родригес, несомненно, сможет продвинуть вперед работу Конференции
We are confident that, Ambassador Reyes Rodríguez with his outstanding leadership skills and extensive diplomatic experience will undoubtedly be able to carry forward the work of the Conference
Клипер принадлежал богатому человеку по фамилии Блейк, который болел проказой и хотел основать колонию для прокаженных.
The ship was owned by Blake, a wealthy man with leprosy who wanted to establish a leper colony nearby.
Он утверждал,, вполне убедительно, что манипуляции только символом не может привести к богатому пониманию, что мы, кажется, нравится.
He argued, quite convincingly, that mere symbol manipulation could not lead to the rich understanding that we seem to enjoy.
Первым делом он наносит визит богатому промоутеру боксерских боев
Mike begins his investigation, first visiting wealthy fight promoter
Уже во время этапа планировки мы, благодаря нашему богатому опыту, можем оценить, какие инструменты и в каком количестве и исполнении будут необходимы Вам.
Thanks to our extensive experience, we can assess which tools in specific quantities that are needed at the beginning of the planning phase.
чрезвычайно полезный, благодаря богатому химическому составу.
thanks rich chemical composition.
Он запомнится на этой Конференции тем бесценным вкладом, который он вносил благодаря своему богатому многолетнему опыту, основанному на уникальной мудрости великой страны, которую он столь умело представлял.
This Conference will remember him for his invaluable contributions bringing to bear his vast years of experience based on the unique wisdom of the great country that he so ably represented.
Заседания Рабочей группы были успешными благодаря их богатому опыту, и именно благодаря им наша работа продвинулась вперед.
The meetings of the Working Groups profited from their extensive experience, and it was thanks to them that our work moved forward.
В 1978 году Прабхупада пришел во сне к одному богатому промышленнику и преданному ИСККОН Радхападе дасу.
In 1978, Prabhupada came in a dream to a wealthy industrialist and ISKCON devotee named Radhapada Dasa.
Благодаря нашему богатому опыту в производстве пленочных чехлов, мы полностью приводим в соответствие наш продукт с вашими индивидуальными потребностями,
With our vast experience in the production of hoods we could adjust our product to individual needs completely,
Результатов: 324, Время: 0.0422

Богатому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский