БОЛЬШАЯ СУММА - перевод на Английском

large sum
большую сумму
крупную сумму
огромную сумму
значительную сумму
немалую сумму
large amount
большой объем
значительный объем
большое количество
большую сумму
крупную сумму
крупном размере
значительная сумма
большой массив
огромное количество
огромный объем
lot of money
много денег
кучу денег
большие деньги
огромные деньги
немалые деньги
уйму денег
большая сумма
много средств
немало денег
кучу бабла
big amount
большую сумму
большой объем
большое количество
крупных размерах
great amount
большой объем
большое количество
значительный объем
огромный объем
большая сумма
огромное количество
big sum
большую сумму

Примеры использования Большая сумма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
По ее словам, большая сумма уходит на покрытие японского кредита,
According to her, a large amount is re-paid to cover the Japanese loan,
Наконец, миллиард долларов- не такая уж большая сумма, если мерить ее масштабами крупного бизнеса.
Finally, a billion dollars- not a big amount, measured and the extent of big business.
Ценности и большая сумма наличных, имевшиеся у него, остались нетронутыми, что позволило следователям по этому делу предположить,
Valuables and a large sum in cash that Listyev had on him were left untouched, leading the investigators
В 9 веке по распоряжению правительства халифата на нужды ирригации города была отпущена большая сумма.
In IX century at the order of Caliphate's government large amount was released for irrigation needs of the city.
он потребовал 100 рупий в месяц- необычно большая сумма в Пондичерри.
he demanded Rs. 100 as rent- an unusually big sum in Pondicherry.
А те 35 евро или чуть большая сумма и сегодня не являются непреодолимым препятствием для поездки за границу.
And those 35 euros or so large sum and today is not an insurmountable obstacle to travel abroad.
ряд других доказательств, в том числе большая сумма денег.
other evidence… including a large sum of money.
им кредитов достигла 2, 68 миллионов долларов- очень большая сумма на то время.
discounts reached $2.68 million- a very large sum at the time.
РАО в размере 4, 5 млрд грн- не такая уж и большая сумма.
4.5 billion UAH is not such a large sum.
В музее также сообщили, что 10 тыс. монет времен крымского ханства- это очень большая сумма по тем временам.
The museum also reported that 10 thousand coins since the Crimean Khanate- a very large sum in those vremenam.
Чем большая сумма взносов зафиксирована на Вашем индивидуальном лицевом счете в ПФР,
What a great amount of contributions is fixed on your individual account to the FIU,
Чем большая сумма взносов зафиксирована на индивидуальном лицевом счете застрахованного лица в ПФР,
What a great amount of contributions is fixed on an individual personal account of the insured person to the FIU,
Это большая сумма, но, конечно, я думал,
It's a huge withdrawal, But, uh, of course,
Это большая сумма и большое количество объектов,
This is a large amount and a large number of facilities,
Талант- это большая сумма денег, потому что один талант весил 34 кг чистого золота.
A talent is a large sum of money, as a talent weighed 34 kg of pure gold.
Так: это большая сумма, и мы не знаем, откуда эти деньги, поэтому комиссионные будут выше.
Since it is such a large amount and we cannot be sure where it came from, we will need to charge a higher commission.
ей срочно нужна большая сумма денег на лечение.
said that she urgently need a large sum of money for treatment.
Защита ответчика будет утверждать, что у ответчика была скрыта большая сумма денежных средств на момент начала соответствующего периода,
The defense will claim that the person had a large amount of concealed cash at the beginning of the period and that is the source of cash
Прогнозируемая относительно большая сумма на счетах действующих миссий определяется несколько медленными темпами возмещения сумм, подлежащих выплате государствам- членам,
The relatively large amount of cash forecast for the accounts of active missions reflected some slowness in the reimbursement of amounts owed to Member States because of delays in deployment
Конечно это большая сумма, но это все же сделка, и потом она должна прийти ко мне
Of course, it's a lot of money. But it's still a transaction.
Результатов: 90, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский