БОЛЬШОЙ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ - перевод на Английском

heavy-duty
сверхмощный
мощный
тяжелых
большой грузоподъемности
большой мощности
большегрузных
сверхпрочного
двигателей большой
прочных
для тяжелых условий работы
heavy duty
сверхмощный
мощный
тяжелых
большой грузоподъемности
большой мощности
большегрузных
сверхпрочного
двигателей большой
прочных
для тяжелых условий работы
high capacity
высокая производительность
высокой емкости
большой емкости
высокой мощности
высокопроизводительный
высокой пропускной способностью
большой вместимости
большой мощности
большой грузоподъемностью
большой производительности

Примеры использования Большой грузоподъемности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совместимость составов транспортных средств большой грузоподъемности.
Compatibility of heavy vehicles combinations.
Данная схема в основном используется в вертолетах большой грузоподъемности.
Currently this configuration is mainly used for large cargo helicopters.
Специальная техника большой грузоподъемности.
Specialized heavy-lift equipment.
Легких автотранспортных средств и 829 автотранспортных средств большой грузоподъемности и специального назначения.
Vehicle fleet 1,579 light and 829 heavy and special vehicles.
Легких автотранспортных средства и 707 автотранспортных средств большой грузоподъемности и специального назначения.
Light and 707 heavy and special vehicles.
Предельные значения для двигателей автомобилей большой грузоподъемности приводятся в таблицах 2 и 3 в зависимости от применяемых процедур испытаний.
Limit values for engines for heavy-duty vehicles are given in tables 2 and 3 on the applicable test procedures.
Благодаря большой грузоподъемности и пропускной способности обеспечивает быстрый сбор сена
Due to the high capacity and throughput rate, the wagon provides fast
Сметные расходы на аренду грузовых автомобилей большой грузоподъемности и аварийно-ремонтных машин для использования на территории всего района Миссии составляют 2200 долл. США.
Costs of rental of heavy-duty trucks and recovery trucks for use throughout the Mission area are estimated at $2,200.
GRSG отметила документ GRSG- 90- 22, касающийся просьбы WP. 29 о рассмотрении вопроса о повышении риска возгорания на транспортных средствах большой грузоподъемности см. ECE/ TRANS/ WP. 29/ 1050, пункт 18.
GRSG noted GRSG9022 concerning the WP.29 request to consider the increasing fire risk on heavy-duty vehicles see ECE/TRANS/WP.29/1050, para. 18.
Предельные значения выбросов для транспортных средств большой грузоподъемности также были сокращены,
The emission limits for heavy duty vehicles have also been abated although with lower percentages
Основное внимание в рамках этого проекта будет уделяться подготовке и освидетельствованию водителей автомобилей большой грузоподъемности.
The focus of this project will be on training and examination for heavy-duty vehicle's drivers.
Регламент( ЕС)№ 595/ 2009 требует, чтобы новые автомобили большой грузоподъемности и двигатели удовлетворяли требованиям новых пределов выбросов и вводит дополнительные требования по доступу к информации.
Regulation(EC) No 595/2009 requires new heavy duty vehicles and engines to comply with new emission limits and introduces additional requirements on access to information.
Кокуджикан№ 282 от 16 марта 2007 года:" Процедура испытания для предварительной проверки системы АПМ применительно к гибридным электромобилям большой грузоподъемности.
Kokujikan No. 282 of 16 March 2007," Test Procedure for HILS System Provisional Verification for Heavy-Duty Hybrid Electric Vehicles.
С другой стороны, автомобили большой грузоподъемности приходится закупать, поскольку арендовать их на месте невозможно.
On the other hand, heavy duty vehicles have to be purchased since it is not possible to rent them locally.
бортовые диагностические системы для транспортных средств большой грузоподъемности и двигателей большой мощности.
a Global Technical Regulation: On-Board Diagnostic Systems for Heavy-Duty Vehicles and Engines.
транспортным средствам большой грузоподъемности, для которых требуется допущение к перевозке в режиме ДОПОГ за исключением прицепов, не являющихся полуприцепами.
Class III) and to heavy duty vehicles which are subject to ADR approval except trailers other than semi-trailers.
транспортные средства малой и большой грузоподъемности, сельскохозяйственные и лесные тракторы,
coaches, light and heavy duty vehicles, agricultural
эффективно комбинировать стойки и балки для формирования многофункциональных систем большой грузоподъемности.
you can combine the uprights and beams to form heavy duty, multi-functional structures.
Одно из предложений заключается в том, чтобы при определенных условиях требовать установку зимних шин для использования в тяжелых снежных условиях на конкретных осях транспортных средств большой грузоподъемности.
One of the proposals is, in certain conditions, to require the fitment of snow tyres for use in severe snow conditions on specific axles of heavy duty vehicles.
Проблемы со временем заправки на АГНКС возникают тогда, когда приходится заправлять автомобили большой грузоподъемности через пистолеты для легковой техники.
Time issues at CNG filling stations can only arise when it becomes necessary to fill heavy duty vehicles through nozzles designed for passenger vehicles.
Результатов: 270, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский