БЫЛА РАНЬШЕ - перевод на Английском

was before
быть до

Примеры использования Была раньше на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тайна банковских вкладов уже не та, что была раньше.
The bank secrecy is not what it used to be.
Видишь ли, Элиот… Ты намного сильнее, чем была раньше.
The point is, Elliot, you're a lot stronger than you used to be.
Я помню, Эдна, какой ты была раньше.
I remember you, Edna, as you used to be before.
Знаешь, сегодня армия не та, что… что была раньше!
You know, the army, the country today… it's not what it used to be!
Стать лучше, чем была раньше.
Become better than what you were before.
Она немножко не там, где была раньше?
It's not as much there as it used to be?
Холмистая местность с обилием густой растительности была раньше охотничьими угодьями.
Hilly terrain with an abundance of dense vegetation used to be a hunting ground.
стала лучше, чем была раньше.
she's better than she was before.
беззаботное существо, какой была раньше.
carefree creature she once was.
Там, где я была раньше.
Where I used to be.
служба эскорта уже не та, что была раньше.
customer service just ain't what it used to be.
Сегодня деревня Воротынь совсем не похожа на ту, которой была раньше.
The hall today is, therefore, only a shell of what it used to be.
Однако осталась только часть информации, которая была раньше.
What remains today is a portion of the land that once was.
Я та же, что и была раньше Дафни.
I'm the same Daphne I was before.
В смысле ты не та, кем была раньше.
I mean, you're not who you used to be.
Моя вера в человеческую доброту не та, что была раньше.
My faith in human kindness is not what it used to be.
от нее осталась только тень той женщины, какой она была раньше.
She was a shell of the woman she was before.
Мне нравится, какой ты была раньше, и точно так же ты мне нравишься сейчас.
Look… I like the girl you used to be, Just like I like the girl you are now.
Хэзер… Ну, Хэзер говорит, что она уже не такая, какой была раньше, и… и тем, что я беру полную опеку над Бетси, я наказываю ее за ее прошлое.
heather says that she's not the person she used to be, and… that by taking custody of betsey.
Сегодня Саудовская Аравия не является настолько ваххабитской, насколько она была раньше, и Бинали и ИГ обвиняют монархию за такое развитие событий.
Today, Saudi Arabia is not as Wahhabist as it used to be, and Bin'ali and IS blame the monarchy for this development.
Результатов: 66, Время: 0.0332

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский