ВЕРНЕРОМ - перевод на Английском

werner
вернер
wernher
вернер
браун

Примеры использования Вернером на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вернер Кох, автор набора для обеспечения безопасности GnuPG.
Werner Koch, Author of the GnuPG security software suite.
Г-н Стефан Вернер, Международное общество мобильного юношеского труда.
Mr. Stephan Verner, International Society for Mobile Youth Work.
Жаль Вернера фон Штрукера.
It's a shame about Werner Von Strucker.
Немецкий конструктор Вернер фон Браун считал Паулета« отцом воздухоплавания».
German V-2 inventor Wernher von Braun considered Paulet one of the"fathers of aeronautics.
Вернер, без вчерашнего крупного монолога у персонажа нет искупления.
Verner, without that big monologue from yesterday my character has no redemption.
Вернер Саймон, библиотека Организации Объединенных Наций, Женева.
Werner Simon, United Nations Library, Geneva.
Сегодня день рождения Вернера фон Брауна!
Today is the birthday of Wernher von Braun!
Вернер, я брат Винса.
Verner, I'm Vince's brother.
Г-н Вернер Хауг, Швейцарское федеральное статистическое управление;
Mr. Werner Haug, Swiss Federal Statistical Office.
Австрия- Вернер Хоффман, руководитель Федерального бюро метрологии
Austria- Wernher Hoffmann, Head of the Federal Office of Metrology
Вернер, я не вижу наклона.
Verner, I really don't see a head tilt.
Вернер Зипп Председатель Международного комитета по контролю над наркотиками 2 E/ INCB/ 2016/ 4.
Werner Slpp President International Narcotics Control Board 2 E/INCB/2016/4.
Австрия- Вернер Хофманн, начальник Федерального управления метеороло- гии
Austria- Wernher Hoffmann, Head of the Federal Office of Metrology
Вернер был прав,
Verner was right,
Г-н Вернер КОРРАЛЕС, посол,
Mr. Werner CORRALES, Ambassador,
Дорогой Голос Америки, где бы мне раздобыть автограф Вернера фон Брауна?
Dear Voice of America: Where can I get an autographed picture of Wernher von Braun?
Вернер уволил его.
Verner fired him.
Вернер Гейзенберг подвел все это с менее чем двадцати слов.
Werner Heisenberg summed all this with less than twenty words.
И я совершу паломничество на землю Вернера фон Брауна.
I will make a pilgrimage to the land of Wernher von Braun.
Вернер Вольстед, у вас есть минутка?
Verner Vollstedt, do you have a minute?
Результатов: 60, Время: 0.034

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский