ВЕТЕРКОМ - перевод на Английском

breeze
бриз
ветер
слабый
тихий
восточный
свежий
легкий
умеренный
дующий с юга
дуновение
wind
ветер
ветровой
ветряной
ветро
духовой
ветроэнергетика
ветроэнергетических
бегах

Примеры использования Ветерком на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
слегка тронутой прибалтийским солнцем и морским ветерком, с голубыми или серыми глазами.
slightly touched the Baltic sun and the sea breeze, with blue or gray eyes.
На скоростной автомагистрали с несколькими полосами можно проехаться с ветерком на скорости 130 км/ ч.
On the highway with multiple lanes you can ride with the wind at a speed of 130 km/ h.
горы с прохладным ветерком.
mountains with cool breeze.
поэтому соблазн проехаться с ветерком будет большой.
so the temptation to ride with the wind will be great.
угрожает летать с ветерком.
that threatens to fly with the breeze.
гармонично соединяющийся с горным ветерком« бура», веющим с поросших лесом холмов Великой Капели.
naturally joined by mountain wind«bura» coming blowing from Veliki Kapell hills covered with forest.
можно прокатиться с ветерком, если имеется достаточный опыт.
you can ride with the wind, if you have enough experience.
можно ехать с ветерком.
you can go with the wind.
просто захотелось вместо пешей прогулки прокатиться« с ветерком»?
just wanted ride"with the wind" instead of walking?
Но если вам такое доставляет, если вы любите пролететь с ветерком над пылающими джунглями,
But if you like to fly with a breeze over the flaming jungle,
Что может быть приятнее того, чтобы с ветерком не спеша совершить экскурсию или прогулку по красивым местам Киева?
What could be better than to take a slow tour with the breeze or to stroll through the beautiful places of Kiev?
едем с ветерком по пустой дороге…-… ужинаем в Киеве над Днепром.
go with the breeze on an empty road have dinner on the Dnieper in Kiev.
поэтому можно арендовать велосипед и с ветерком рассматривать красоту города.
so you can rent a bicycle and look at the beauty of the city with a breeze.
также кабриолеты для поездки с ветерком.
also convertibles for a trip with a breeze.
положено барину, отправляйтесь домой в карете- лихой кучер прокатит вас с ветерком по городским улицам!
go home in a carriage- dashing coachman will take you a ride with the wind through the city streets!
вас ждет увлекательная прогулка на скоростном глиссере с ветерком, по диким болотам, до старой индейской деревни.
you will have a fascinating walk on the glider with a breeze through the wild swamps to the old Indian village.
Прокатить беззащитного иностранца с ветерком по переполненным транспортом дорогам,
To ride the defenseless foreigner with a breeze on busy transport roads,
насладиться картинами окружающей их природы, спустившись с ветерком на троллее.
enjoy the paintings of the surrounding nature, with the breeze going down by the zip line.
Со свежим ветерком навстречу, вы приедете в деревушку Сан- Хосе- де- Лос- Льянос,
With fresh air on your face, we reach the town of San José de los Llanos,
С ветерком и под музыку на скорости почти 100 км в час вы проедете по заливам Бискейн с остановками вокруг нескольких знаменитых островов с усадьбами богатых звезд, таких как Силивестр Сталоне,
With the breeze and the music at the speed of nearly 100 km per hour you drive along Biscayne Bay with stops around several well-known islands with mansions of the rich stars like Silivestru Stallone,
Результатов: 89, Время: 0.1585

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский