ВИДЕОКАМЕРЕ - перевод на Английском

camera
камера
фотоаппарат
фотокамера
видеокамера
camcorder
видеокамера
камера
камкордер

Примеры использования Видеокамере на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если пульт дистанционного управления не подключен к видеокамере по сети Wi- Fi, настройки видеокамеры не удастся изменить.
When the remote control is not connected to the camera via Wi-Fi, the camera settings cannot be changed.
Если не удается подключить данное устройство к видеокамере через Wi- Fi/ если соединение не устанавливается.
If you cannot connect this unit to the camera via Wi-Fi/ if the connection is not established.
DVD- плеере, видеокамере.
such as DVD player, camcorder.
Если данное устройства не удается подключить к видеокамере по сети Wi- Fi, убедитесь, что видеокамера находится в режиме одиночного соединения.
If this unit cannot connect to the camera via Wi-Fi, check that the camera is in single connection mode.
тот конец шнура, на котором расположен фильтр с сердечником, был подключен к видеокамере.
make sure you connect the end of the cable with the core filter to the camcorder.
Если данное устройство не подключено к видеокамере по сети Wi- Fi, настройки видеокамеры не удастся изменить.
When this unit is not connected to the camera via Wi-Fi, the camera settings cannot be changed.
позволяющее другим беспроводным устройствам( например, видеокамере) подключаться к проводной сети( включая Интернет)
is a device that allows wireless devices, like your camcorder, to connect to a wired network(including to the Internet)
повторно отформатируйте эту карту на видеокамере.
format it again on the camera.
Передача музыкальных файлов для воспроизведения с функцией фонового музыкального сопровождения Музыкальные файлы можно использовать в качестве фонового музыкального сопровождения при воспроизведении записей на видеокамере.
Transferring music files for the playback with background music function Music files can be used as background music when you play back your recordings on the camcorder.
Режим самолета не удастся установить, если пульт дистанционного управления подключен к видеокамере в режиме одиночного соединения.
Airplane mode cannot be set while the remote control is connected to the camera in the single connection mode.
переключение между режимами VIDEO/ MEMORY( DSC) на видеокамере вызывает неправильную работу ПК.
off the camcorder or switching the VIDEO/MEMORY(DSC) mode on the camcorder causes malfunctions of the PC.
Пиктограмма[ Сменный Диск], которая представляет карту памяти в видеокамере, появляется в окне Мой компьютер.
The[Removable Disk] icon which represents the memory card in the camcorder appears in the[My Computer] window.
переключение режима MEMORY/ VIDEO( DSC) на видеокамере приводит к неправильному функционированию ПК.
off the camcorder or switching the MEMORY/VIDEO(DSC) mode on the camcorder causes malfunctions of the PC.
Это позволило заинтересованным лицам, не имеющим доступа к соответствующей технологии или видеокамере, подготовить и загрузить свое видеопослание в участвующем в кампании информационном центре Организации Объединенных Наций.
That allowed interested individuals without access to adequate technology or a video camera to prepare and upload their video message at the participating United Nations information centre.
Подобно видеокамере в магазине, записывающей на жесткий диск лишь последние события дня.
Like a convenience store security camera that only records the last portion of the day's activity on its hard drive.
От фонарей заднего хода поступает только управляющий сигнал, по которому реле блока одновременно подает питание к видеокамере и монитору.
Backup lights only transmit an actuating signal that tells the fuse panel relay to supply power to the video camera and to the monitor simultaneously.
Например, Альперт рассказал, что во время записи следует прикрыть красный индикатор записи на видеокамере, чтобы создать более комфортную обстановку тем, кого снимают.
For example, Alpert suggested that, while recording, one should cover the red light on the video camera to put those who are being filmed at ease.
Слой« Медиа- содержимое» с типом« Камера» обеспечивает возможность размещения трансляции, получаемой по видеокамере точки вещания.
The"Media content" layer with the type"Camera" enables transmission of signal received from the camera installed at the media display point.
Функция блокировки кнопок доступна, только если пульт дистанционного управления подключен к видеокамере по сети Wi- Fi.
The button hold function is only available when the remote control is connected to a camera via Wi-Fi.
Функция блокировки кнопок доступна, только если данное устройство подключено к видеокамере по сети Wi- Fi.
The button hold function is only available when this unit is connected to a camera via Wi-Fi.
Результатов: 166, Время: 0.1271

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский