ВОДНОЙ ТОЛЩЕ - перевод на Английском

water column
водяного столба
водной толщи
толще воды
водного столба
в водной толще
столбе воды

Примеры использования Водной толще на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Структура водной толщи должна определяться либо непрерывным профилированием, либо пробоотбором водной толщи.
The water column structure should be defined either by continuous profiling or by water column samples.
Были обобщены характеристики градиентов отложений и водной толщи.
Sediment chemistry and water column characteristics were summarized.
Iii Водная толща.
Iii Water column.
Их можно подразделить на две широкие категории: пелагические( водная толща) и бентические( донные) экосистемы.
These can be broadly divided into the pelagic(water column) and benthic(seabed) ecosystems.
В теплое время года держится преимущественно в поверхностных слоях водной толщи.
At other times of the year it stays in deeper waters.
Уровень карбонатной компенсации определяется в качестве глубины водной толщи, на которой скорость растворения карбоната кальция уравновешивается скоростью его отложения в осадочных частицах.
The carbonate compensation depth is defined as the depth in the water column where the rate of dissolution of calcium carbonate is balanced by its rate of supply in sediment particles.
Было обращено внимание на различия между вероятным отсутствием воздействия сбора микроорганизмов из водной толщи и потенциально пагубными последствиями сбора в уязвимых ареалах обитания на морском дне.
The difference between the seeming lack of impact of collection of micro-organisms from the water column and the potentially damaging impacts of collection in vulnerable seabed habitats was highlighted.
В нижней части водной толщи не было обнаружено никаких аномалий в распределении потенциальных параметров температуры, солености и плотности.
In the bottom water column no anomalies in the distribution of potential temperature, salinity and density anomalies were discovered.
воздействие сбора микроорганизмов из водной толщи бывает ограниченным, пробоотбор в уязвимых
while collection of micro-organisms from the water column may have limited impacts,
В рамках химического компонента оценивалась структура водной толщи и неорганические питательные вещества,
The chemical component assessed the water column structure and inorganic nutrients and included an evaluation
Воздействие шлейфа осадков при добычных работах на экосистемы водной толщи( обогащение питательными веществами, повышенная мутность, токсичность тяжелых металлов, повышенная потребность в кислороде);
Mining plume impacts on the water column ecosystems(nutrient enrichment, enhanced turbidity, heavy-metal toxicity, enhanced oxygen demand);
Следовательно, уязвимое биологическое разнообразие как морского дна, так и водной толщи за пределами национальной юрисдикции нередко бывает таким же
Consequently, the vulnerable biodiversity of both the seabed and the water column outside national jurisdictions is often the same as
Меры, принятые в отношении водной толщи, должны учитывать суверенные права прибрежного государства над его континентальным шельфом.
Measures adopted in relation to the water column must respect the sovereign rights of the coastal State over its continental shelf.
типов конкреций, водной толщи, тектоники и вулканической активности.
nodule types, water column, tectonics and volcanic activity.
Необходимо приводить химическую характеристику слоя воды, расположенного над конкрециями, для оценки процессов химического обмена между осадочным слоем и водной толщей.
The water overlying the nodules should be characterized chemically to evaluate processes of chemical exchange between the sediment and the water column.
химические характеристики водного слоя над конкрециями и поровой воды в осадочном чехле, чтобы оценить процессы химического обмена между осадками и водной толщей.
the pore water in the sediments should be characterized chemically where possible to evaluate processes of chemical exchange between the sediment and the water column.
Однако в этом контексте несколько делегаций подчеркнули, что при принятии мер в отношении водной толщи должны учитываться суверенные права прибрежных государств на их континентальный шельф.
In that context, however, several delegations stressed that measures adopted in relation to the water column must respect the sovereign rights of the coastal State over its continental shelf.
и микробиологии водной толщи биомасса и продукция.
and microbiology of the water column biomass and production.
В течение года осуществлялось также выяснение характеристик водной толщи и геотехнических свойств осадков.
During the year, water column characteristics and the geotechnical properties of the sediments were also carried out.
Смещение этих сульфидов может привести к возобновлению гидротермальных потоков в водную толщу, в результате чего неактивные сульфиды превратятся в активные отсюда концепция<< спящих>> сульфидов.
Disturbance of these sulphides may result in renewal of hydrothermal fluxes into the water column, turning inactive sulphides into active sulphides hence the concept of"dormant" sulphides.
Результатов: 67, Время: 0.0291

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский