ВОДЯНУЮ - перевод на Английском

water
вода
водоснабжение
водяной
водных
водохозяйственной
водопользования

Примеры использования Водяную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Система должна иметь водяную магистраль, оснащенную по меньшей мере тремя гидрантами, расположенными в грузовом пространстве над палубой.
It shall be provided with a water main fitted with at least three hydrants in the cargo area above deck.
Поставить банку с настойкой зверобоя на водяную баню, пока не испарится весь алкоголь приблизительно на 30 мин.
Put the jar with the tincture of St. John's wort in a water bath until all the alcohol has evaporated approximately 30 min.
Герцог Брабанта Генрих I даровал основательнице монастыря Иксельские пруды, водяную мельницу и прилегающие земли, на которых и расположилось аббатство.
Henry I, Duke of Brabant donated the Étangs d'Ixelles, a water mill, and the domaine of the monastery.
Прежде чем поместить бутылочку в водяную баню илинагреватель,
Before the bottle is placed in the water bath or thebottle warmer,
Прежде чем погрузить бутылочку в водяную баню или поставить в нагреватель,
Before the bottle is placed in the water bath or the bottle warmer,
При новом погружении тяговой цепи в водяную ванну частицы шлака, находящиеся на дне
When the conveyor chain dips back into the water basin, cooled pieces of slag located on the floor
поместить ее на водяную баню и поставить все в духовку на полтора часа.
put it in a water bath, and put everything in the oven for half an hour.
оснащено лазерным шоу- проекцией на водяную стену высотой 9 м и объемной аудиосистемой.
projected on to a 9m high wall of water and equipped with a powerful surround-sound system.
Еще одна значимая достопримечательность возле конференц- центра- волшебный фонтан Montjuïc, который представляет собой водяную и музыкальную феерию, наблюдать которую можно каждый вечер.
Another important sight near the conference centre is Magic Fountain of Montjuïc which is a water and music extravaganza that runs every evening time.
поставить на водяную баню и нагревать помешивая до полного растворения.
put in a water bath and heat stirring until dissolved.
поставить на водяную баню на 15 мин,
put in a water bath for 15 minutes,
Лакокрасочная линия керамических изделий, состоящая из кабин распыления с улавливанием ЛКМ на водяную завесу, вентиляции,
Paint shop of the ceramic products completed with the spraying boxes with a capture of paint over-sprays on a water screen with air-conditioning,
голографических изображений, проецируемых прямо на водяную пыль.
holographic images projected onto vapor mists.
в Эшфорде- он- зе- Вотер он построил собственную водяную мраморную фабрику.
Ashford-in-the-Water since the early 1750s, and he built and owned the water-powered marble mill in Ashford-in-the-Water.
Первое действительно имевшее место в реальности сообщение появилось в 1883 году, когда шериф Натан Г. Муни заявил, что он видел«… гигантскую водяную змею на расстоянии около 50 метров», когда был на берегу.
In 1883, Sheriff Nathan H. Mooney claimed that he had seen a water serpent about"20 rods" from where he was on the shore.
можно использовать террасу замка, с которой открывается великолепный вид на водяную мельницу.
from where an amazing view to the water mill can be enjoyed.
Возможна свадебная цермония в саду замка, с которого открывается раскошный вид на озеро и водяную мельницу.
The marriage ceremony is possible: In the castle's garden, from where an amazing view to the lake and the water mill can be seen.
клапан впрыскивается напрямую в водяную линию, минуя контакт с водяным приводом.
valve is injected directly into the water line, avoiding contact with the water drive.
Ч. Холл в конце 60- х годов изобрел водяную кровать, которая была популярной следующие 10 лет.
H Hall in the late 60-ies invented the water bed, which was popular for the next 10 years.
Посетители могут осмотреть замок и замковый музей, построенную в конце 16 века церковь и водяную мельницу.
The castle and the castle museum, the church built at the end of the16th century, and the water mill are open to visitors.
Результатов: 111, Время: 0.0437

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский