Примеры использования Военная операция на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это была совместная военная операция, так что утечка, возможно, произошла к югу от границы.
Полномасштабная военная операция не может рассматриваться как замена более сложных,
Продолжается сотрудничество с Международным уголовным судом, а также совместная военная операция между вооруженными силами
В этот день, в 1992 году была проведена военная операция, вследствие которой был освобожден г. Шуши.
Военная операция в Китае против японцев было отсутствие сотрудничества и личной вражды между Стиуэлл
Чеченский вариант« военная операция с последующим социально-экономическим развитием» мы исключаем по двум причинам.
А 2 февраля представители просаудовской оппозиции отметили, что военная операция сирийских правительственных сил к северу от Алеппо может поставить переговорный процесс под угрозу.
Военная операция Израиля в секторе Газа,
Ведь всякая военная операция российских генштабистов, поясняет Гольц, до сих пор проходила по стандартному сценарию.
Российская военная операция по принуждению режима Саакашвили к миру была адекватным
по которой отступают террористы ИГИЛ после того, как началась военная операция воздушно-космических сил России в Сирии.
Военная операция была организована Лондоном из территории пиратского государства Сомали под предлогом защиты Адена.
В резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности реакция Израиля была расценена как" наступательная военная операция.
Военная операция будет завершена в течение следующих 72 часов,
В этом случае военная операция не должна быть нацелена без разбора на всех руководителей Хамас,
Военная операция, осуществленная Израилем летом 2014 года, вызвала недопустимые страдания и разрушения.
Последняя военная операция Израиля в секторе Газа,
Военная операция началась 11 апреля 1996 года с нанесения воздушных ударов по гражданским автотранспортным средствам,
Военная операция повлечет за собой многочисленные жертвы среди мирного населения
Военная операция завершалась, а этап передислокации начался, как и планировалось, 30 ноября, когда истек мандат, предоставленный Организацией Объединенных Наций.