Примеры использования Возвращу на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе.
в ярости Моей и в великом негодовании, и возвращу их на место сие и дам им безопасное житие.
которые взял мой отец у твоего отца, я возвращу, и площади ты можешь иметь для себя в Дамаске, как отец мой имел в Самарии.
города города, которые взял мой отец у твоего отца, я возвращу, и площади ты можешь иметь для себя в Дамаске Дамаске, как отец мой имел в Самарии Самарии.
И обращу на них очи Мои во благо им и возвращу их в землю сию, и устрою их, а не разорю, и насажду их,
И возвращу их из земли Египетской, и из Ассирии соберу их, и приведу их в землю Галаадскую и на Ливан, и недостанет места для них.
Исаака и Иакова; ибо возвращу плен их и помилую их.
Стоимость должна оценить одна из 5- ти аудиторских компаний, рекомендованных Всемирным банком,- заявил Иванишвили.- Максимум через два года после приобретения я возвращу телеканал его нынешнему владельцу за символическую цену- 1( один) лари».
убей двух двух моихсыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе.
у кого взял осла, кого обидел и кого притеснил, у кого взял дар и закрыл в деле его глаза глаза мои,- и я возвращу вам.
в городах низменныхи в городах южных; ибо возвращу плен их, говорит Господь.
и в городах южных; ибо возвращу плен их, говорит Господь.
благ Господь, ибо вечна милость его- приносят они жертву благодарности в доме Господнем; ибо возвращу Я плененных страны этой',- Приносят благодарственную жертву, а о грехоочистительной жертве
Я возвращу все подарки.
Тогда я возвращу Тоетие в одном из этих ящиков.
Но в последние дни возвращу плен Моава, говорит Господь.
Но в последние дни возвращу плен Моава, говорит Господь.
Но в последние дни возвращу плен Моава, говорит Господь.
Потерявшуюся отыщу и угнанную возвращу, и пораненную перевяжу,
в противном случае я возвращу это.