ВОЗДУШНОЕ ПАТРУЛИРОВАНИЕ - перевод на Английском

air patrols
воздушного патрулирования
воздушного патруля
aerial patrols
air patrol
воздушного патрулирования
воздушного патруля
air patrolling
воздушного патрулирования
воздушного патруля
aerial patrolling

Примеры использования Воздушное патрулирование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Воздушное патрулирование вдоль<< голубой линии>>
Air patrol hours for the Blue Line patrols
Воздушное патрулирование не проводилось из-за продолжения действия запрета на полеты вертолетов над территорией Эритреи,
No air patrols were conducted owing to the continuation of the ban on helicopter flights on the Eritrean side,
Воздушное патрулирование, в том числе для целей разведки
Air patrol hours for patrolling,
Кроме того, на следующий день ВСООНЛ возобновили воздушное патрулирование над районом вдоль<< голубой линии.
UNIFIL also resumed air patrols over the area along the Blue Line the following day.
Войска из состава МООНЛ продолжали следить за ситуацией на границах Либерии, осуществляя в этих целях наземное и воздушное патрулирование.
UNMIL troops continued to monitor the situation on Liberia's borders through land and air patrols.
Воздушное патрулирование в течение 500 часов в Гали и Зугдиди 5 часов
Hours of air patrols in Gali and Zugdidi 5 hours in each sector per week,
После начала кризиса в Мали ОООНКИ активизировала свою деятельность по наблюдению за границей вдоль границы Котд' Ивуара с Мали, включая воздушное патрулирование.
Following the onset of the crisis in Mali, UNOCI increased its border monitoring activities along the Ivorian border with Mali, including with air patrols.
Экономия средств по данному разделу обусловлена тем, что изза ситуации в плане безопасности, которая не изменилась с предыдущих периодов, воздушное патрулирование с использованием вертолета не возобновлялось.
The savings resulted from non-resumption of air patrols by helicopter owing to the security situation, which remained unchanged from previous periods.
наземное патрулирование, воздушное патрулирование и совместное патрулирование вместе с полицейским компонентом ОООНКИ в целях отслеживания оперативной обстановки,
land patrols, air patrols and joint patrols with the UNOCI police component in order to maintain situational awareness, deter spoilers
Новая Зеландия вела воздушное патрулирование в Тихом и Южном океанах
New Zealand conducted aerial patrols in the Pacific and Southern Oceans
Кроме того, в порядке сотрудничества с другими миссиями МООНЛ увеличила совместное с ОООНКИ координируемое наземное и воздушное патрулирование и возобновила проведение раз в два месяца совещаний по вопросам безопасности( операция<< Майо>>) на стратегически важных пограничных пунктах.
Moreover, in terms of inter-mission cooperation, UNMIL increased coordinated ground and air patrols in cooperation with UNOCI and reinstituted the bimonthly security meetings(Operation Mayo) at strategic border crossing points.
Воздушное патрулирование с использованием самолетов в объеме 528 часов налета( 44 часа в месяц x 12 месяцев),
Fixed-wing air patrol hours(44 hours per month x 12 months) for military air
включая одновременное воздушное патрулирование с ОООНКИ, в дополнение к трем отдельным видам воздушного трансграничного патрулирования, осуществлявшегося по просьбе ОООНКИ.
including simultaneous aerial patrols with UNOCI, in addition to three separate cross-border air patrols at the request of UNOCI.
Они принимали меры для сведения к минимуму трений между сторонами и, опираясь на сеть своих наблюдательных постов и регулярное наземное и воздушное патрулирование, следили за обстановкой вдоль<<
It acted to minimize friction between the parties and, through its network of observation posts and regular ground and air patrols, UNIFIL monitored the situation along the Blue Line,
Воздушное патрулирование и маневрирование в объеме 2850 полетных часов 25 часов в месяц на 1 вертолет Ми- 8,
Air patrol and manoeuvre hours 25 hours per month per MI-8 helicopter,
режима прекращения огня, осуществляя наземное и воздушное патрулирование и посещая подразделения Королевской марокканской армии и вооруженных сил Фронта ПОЛИСАРИО.
the ceasefire by conducting ground and aerial patrols, as well as visiting units of the Royal Moroccan Army and the military forces of Frente Polisario.
пешее и воздушное патрулирование и ведут наблюдение за границами морского участка, прилегающего к линиям прекращения огня.
foot and air patrols and maintains surveillance of the seaward extension of the cease-fire lines.
Сокращение потребностей было главным образом обусловлено прекращением эксплуатации одного вертолета Ми- 8Т в июле 2005 года в связи с введением ограничений на воздушное патрулирование в Кодорском ущелье и сложившейся обстановкой в плане безопасности.
The reduced requirements were attributable mainly to the decommissioning of one MI-8T helicopter in July 2005 as a result of restrictions on air patrolling in the Kodori Valley and the prevailing security situation.
режима прекращения огня, осуществляя наземное и воздушное патрулирование и посещая подразделения Королевской марокканской армии и вооруженных сил Фронта ПОЛИСАРИО.
the ceasefire regime by conducting ground and aerial patrols, as well as visiting units of the Royal Moroccan Army and the military forces of the Frente Polisario.
в буферной зоне и около нее, в течение 1997- 1998 годов крайне необходимо усилить воздушное патрулирование.
there is an urgent need to provide increased air patrol coverage during 1997-1998.
Результатов: 84, Время: 0.0441

Воздушное патрулирование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский