ВОЛОНТЕРСТВА - перевод на Английском

volunteering
доброволец
волонтер
добровольческий
добровольно
волонтерской
добровольных
добровольчества
волонтерства
volunteer
доброволец
волонтер
добровольческий
добровольно
волонтерской
добровольных
добровольчества
волонтерства
volunteers
доброволец
волонтер
добровольческий
добровольно
волонтерской
добровольных
добровольчества
волонтерства

Примеры использования Волонтерства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Например, опрос, проведенный в конце 2014 года компанией GfK, показал, что опыт волонтерства есть у 23% украинцев, при этом 15% занимались им на момент исследования 10.
For example, a survey carried out by the GfK in the late 2014 demonstrated that 23% of Ukrainians had volunteer experience, while 15% were engaged in volunteering at the time of survey 10.
Поэтому программы корпоративного волонтерства, которые вы можете выбрать, рассчитаны на участие людей с разными интересами,
Therefore, our corporate volunteering programmes are designed to cater to different interests,
Публикуйте о необходимой помощи от населения, различных типа волонтерства, начинайте регистрировать общественных деятелей, новых членов
Publicly state the immediate need for various volunteer committee members, begin registering new members,
В рамках лекции Татьяна Шахнес рассказала участникам лекции о проекте" Корпоративного волонтерства в области донорства крови", реализуемом компанией LG Electronics.
During the lecture Tatyana Shahnes told participants about the‘Corporate volunteers blood donor project', organized by LG Electronics.
Подробнее с процедурой получения вида на жительство путем волонтерства Вы можете ознакомиться по ссылке.
More information on the procedure for obtaining a residence permit by volunteering can be found by follwoing the link.
К сожалению, я мало знаком с движением волонтерства на Урале и с удовольствием буду изучать его.
Unfortunately, I am not well acquainted with the volunteer movement in the Urals but I am looking forward to learning more about it.
С 2005 года по 2007 год- член Комиссии Общественной палаты РФ по вопросам развития благотворительности, милосердия и волонтерства.
From 2005 to 2007- member of the Public Chamber Commissionfor Charity and Volunteering Development.
Программа волонтерства позволяет оказывать помощь нуждающимся в области охраны здоровья,
The volunteer programme provides assistance to the needy in the areas of health care
будем рады включить их в Ваши программы корпоративного волонтерства.
we will be happy to include these in your corporate volunteering programs.
В сентябре того же года стала спикером« Всеукраинского школьного урока волонтерства» от Ukrainian Volunteer Service при поддержке Министерства образования
In September of the same year, she has become the speaker of"All-Ukrainian Volunteer School Lesson" from Ukrainian Volunteer Service with the support of the Ministry of Education
Продвигать обмены с принимающим обществом с самой ранней стадии, посредством волонтерства, спортивных и культурных мероприятий.
Promote exchanges with the host society from the very beginning through volunteering, sport, and culture activities.
Вторая, программа волонтерства для студентов университетов, позволяет участникам( в
The second, a university volunteer scheme, provides students(ages 18 to 23)
В ходе встречи были разъяснены цели и задачи волонтерства, а также обсуждены вопросы повышения роли волонтерства среди молодежи.
During the meeting, the goals and objectives of volunteering, as well as increasing the role of volunteering among young people.
милосердия и волонтерства занималась проблемой страхования спортсменов.
charity and volunteer involved in the problem of insurance Athletes.
где указаны возможности для волонтерства и карьеры.
please see the below application form for volunteering and career opportunities.
отмечена за проекты и программы в номинации« Эксперт в сфере волонтерства и благотворительности».
awarded for projects and programs in the Expert in Volunteer Services and Charity Category.
Хорошим примером этого служит работа Фонда по повышению осведомленности о программе волонтерства резервного банка Доминиканской Республики.
The Foundation's work to raise awareness of the volunteer programme of the Dominican reserve bank is a good example of this.
В статье рассматриваются влияние волонтерства на воспитание школьников,
The article examines the impact of volunteering on the education of schoolchildren,
В рамках фестиваля также будет проведен областной межсекторный Форум по развитию волонтерства в Запорожской области с участием представителей власти, общественных организаций
As a part of the festival will also be held an intersectoral Regional Forum dedicated to development of volunteerism in the Zaporizhie region with the participation of government representatives,
Содействовать функционированию эффективной системы развития и поддержки волонтерства, опирающейся на взаимодействие государственных органов власти,
Promote the effective functioning of the system of development and support of volunteerism, which is based on the interaction of public authorities,
Результатов: 128, Время: 0.0333

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский