ВООРУЖЕННЫЕ ТЕРРОРИСТЫ - перевод на Английском

armed terrorists
вооружать террористические
armed terrorist
вооружать террористические

Примеры использования Вооруженные террористы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это произошло на следующий день после того, как вооруженные террористы напали на два оружейных магазина
Originally for 40 days, one day after terrorist gunmen attacked two gun stores
Мая 2012 года в 22 ч. 15 м. вооруженные террористы угнали автомобиль<<
At 2215 hours on 21 May 2012, an armed terrorist group seized a jeep, registration No. 337055,
В 13 ч. 00 м. вооруженные террористы похитили Сальмо
At 1300 hours, an armed terrorist group abducted Salmo al-Harajli
В 10 ч. 00 м. в районе Казо вооруженные террористы похитили Аднана аль- Абида, находившегося во дворе своего дома.
At 1000 hours, an armed terrorist group abducted Adnan al-Abid from in front of his house in Kazo district.
В 09 ч. 00 м. в лагере Хандарат вооруженные террористы похитили, а затем убили Сусану аль- Абдулла.
At 0900 hours, an armed terrorist group abducted and killed Susan Alabdullah in Handarat camp.
В 09 ч. 30 м. в микрорайоне Балирмун вооруженные террористы угнали автомобиль<< Пежо 504>>
At 0930 hours, an armed terrorist group seized a Peugeot 504, registration No. 787717, belonging to Aleppo education department,
В 08 ч. 00 м. вооруженные террористы ворвались в школу Мухамеда Али Бурейдаха в округе Арбаин,
At 0800 hours, an armed terrorist group broke into Muhammad Ali Buraydah school in the Arba'in district,
В 06 ч. 00 м. в районе Эш- Шейх- Мискин вооруженные террористы напали на подполковника Иззата аль-Али,
At 0600, an armed terrorist group assaulted Lt. Col. Izzat al-Ali in the area of Shaykh Miskin,
В 15 ч. 00 м. в Эз- Забадани вооруженные террористы похитили и убили штаб-сержанта Азама Джадида.
At 1500 hours, an armed terrorist group abducted and killed Staff Sergeant Azam Jadid in Zabadani.
Мая 2012 года в 21 ч. 30 м. в одном из переулков вооруженные террористы, скрываясь за оливковыми деревьями, обстреляли полицейский контрольно-пропускной пункт.
At 2130 hours on 21 May 2012, an armed terrorist group opened fire on a law enforcement checkpoint in a side street from between olive trees.
В 09 ч. 00 м. в Баб- эс- Сибе вооруженные террористы открыли беспорядочную стрельбу по полицейским.
At 0900 hours, an armed terrorist group opened sporadic fire on law enforcement personnel in Bab al-Siba.
В 16 ч. 45 м. во время похорон призывника Юсуфа эль- Каварита вооруженные террористы смешались с толпой скорбящих и открыли огонь.
At 1645 hours, at the funeral of the conscript Yusuf al-Qawarit, an armed terrorist group infiltrated among the mourners opened fire.
В 07 ч. 30 м. на дороге между полями Умар и оросительным каналом в Эль- Бусайре вооруженные террористы захватили бензовоз<< Фиат>> с номерным знаком 969278, принадлежащий компании<< САДКОП.
At 0730 hours, an armed terrorist group seized a Fiat gas tanker, registration No. 969278, belonging to SADCOP, on the road between the Umar field and the irrigation canal in Busayrah.
В 02 ч. 00 м. в деревне Марат, округ Хишам, вооруженные террористы ворвались в здания компаний<<
At 0200 hours, in the village of Marat in the subdistrict of Khisham, an armed terrorist group broke into the MB Company
В 19 ч. 00 м. вооруженные террористы обстреляли сотрудников правоохранительных органов в районе Эт- Тармисаха
At 1900, an armed terrorist group fired at law enforcement personnel in the area of Tarmisah
В 07 ч. 30 м. в Эш- Шаджрахе вооруженные террористы задержали и похитили сотрудников правоохранительных органов Милада аш- Шейха Ахмада, Аймана Сулеймана
At 0730 hours, an armed terrorist group held up and abducted Milad al-Sheikh Ahmad, Ayman Sulayman and Muhammad Muhammad al-Hilmawai, all members of the law enforcement forces,
В 16 ч. 00 м. на участке между Сайдинским и Хирбат- эль- Газальским мостами вооруженные террористы обстреляли автомобиль сотрудника таможенной службы Насиба,
At 1600 hours, an armed terrorist group opened fire on the vehicle of an employee of the Nasib customs secretariat, accompanied by a member of the Hijrat Nasib station, while driving on the Damascus-Dar'a highway, between the Sayda bridge
Эль- Маядин, вооруженные террористы захватили служебный автомобиль<<
in Mayadin, an armed terrorist group seized two Government vehicles,
В 14 ч. 00 м. вооруженные террористы похитили Мухаммада Нассара
At 1400 hours, an armed terrorist group abducted Muhammad Nassar
В 02 ч. 00 м. вооруженные террористы ворвались на железнодорожную станцию в деревне Табийя- Джазира в районе Хишам,
At 0200 an armed terrorist group entered the railway station in the village of Tabiyah Jazirah in the subdistrict of Khisham,
Результатов: 102, Время: 0.0255

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский