ВОСХИЩЕНА - перевод на Английском

admire
полюбоваться
восхищаться
увидеть
восторгаться
насладиться
преклоняюсь
восхищения
delighted
восторг
радовать
радость
наслаждение
удовольствие
восхищать
восхищение
наслаждаться
удовлетворение
услада
excited
возбуждать
будоражат
волнуют
взбудоражить
воодушевить
восхищает
amazed
удивлять
поражают
изумлять
fascinated
очаровывать
завораживают
восхищают

Примеры использования Восхищена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я почти восхищена тем, что после всего этого времени у тебя еще хватает наглости приехать сюда
I almost admire the fact that after all this time you have the gall to come here
Императрица Екатерина II была так восхищена творчеством Колло, что назначила ей пожизненную пенсию 10 тыс. руб.
Empress Catherine the Great was so delighted with Collot's work that she granted her a lifetime pension of RUB 10,000.
Я восхищена такой идеей министра Диаспоры РА
I admire the RA Minister of Diaspora for coming up with these ideas
Не только я была восхищена чудесным прудом с лилиями, но и многочисленные посетители Царства Зверей в Кобэ.
Not only was I excited about the wonderful lily pond, but also by the many visitors at Kobe Animal Kingdom as well.
Я восхищена вашей преданностью, но никто не пользуется туалетной комнатой так часто, только если они что-то не скрывают.
I admire your loyalty, but no one uses les toilettes so often unless they have something to hide.
ты была бы поражена и восхищена!
you would be amazed and delighted!
Я восхищена такими программами Министерства Диаспоры РА,
I admire such programs of the RA Ministry of Diaspora
впервые находится в Азербайджане и восхищена красотой Баку.
first visit to Azerbaijan, and she was amazed at Baku's beauty.
я даже слегка восхищена этим.
I even admire it a little.
была особенно восхищена красотой фотоснимков, сделанных в столь короткие сроки.
was especially amazed by the beauty of the shots taken in only a limited time.
Я наблюдала, как вы работаете, и я восхищена тем, как вы выполняете свою работу.
I have been observing your work, and I admire the way you carry yourself on the job.
и я весьма восхищена вашими стратегиями в достижении Китайской мечты.
and I greatly admire your strategies for building the Chinese dream.
Восхищена священными книгами Матенадарана,
I am charmed by the sacred books kept at the Matenadaran
сказала, что восхищена армянскими танцами
said that she admires the Armenian dances
Специальный докладчик была чрезвычайно тронута и восхищена мужеством, которое проявили все женщины,
The Special Rapporteur was extremely touched and impressed by the courage demonstrated by all the women she met
МЫ ВЕРИМ в то, что однажды, церковь Иисуса Христа будет восхищена от земли Мф. 24.
We teach that one day the Church of Jesus Christ will be raptured from this earth Matt.
Не скрывала своего восхищения министр Диаспоры РА Грануш Акопян:« Дорогие мои аритунцы, я восхищена, поражена и горда подготовленной вами прекрасной программой.
RA Minister of Diaspora Hranush Hakobyan couldn't hide her emotions and said the following:"My beloved participants of the"Ari Tun" Program, I was charmed, amazed and felt proud as I watched your beautiful performances.
Я восхищена вашим поступком, потому что вы приехали, глубоко сознавая, что земля
I admire your act because you have come with the deep awareness of the fact that the land
экологически пагубным действиям, особенно на острове Вьекес, и восхищена многими пуэрториканцами, которые самоотверженно борются против империализма.
especially in Vieques, and admired the many Puerto Ricans who had selflessly fought imperialism.
Исторический премилленаризм поддерживает хилиазм из-за его взгляда на то, что церковь будет восхищена, чтобы встретить Христа на небесах,
Historic premillennialism maintains chiliasm because of its view that the church will be caught up to meet Christ in the air
Результатов: 50, Время: 0.4418

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский