ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ КОМИТЕТА - перевод на Английском

Примеры использования Вспомогательных органов комитета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
правила процедуры некоторых вспомогательных органов Комитета.
Rules of Procedure of some of the Committee's subsidiary bodies.
специальные совещания вспомогательных органов Комитета в 2002 году.
Ad hoc Meetings of the Committee's subsidiary bodies in 2002.
VIII. Проект годового доклада о деятельности вспомогательных органов Комитета в 2013 году пункт 6 повестки дня.
VIII. Draft Annual Report of activities undertaken by the Committee's subsidiary bodies in 2013 agenda item 6.
Также осуществляется обзор структуры СЕФАКТ и вспомогательных органов Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства, причем его исполнителями в обоих случаях являются вышеупомянутый Комитет и ГЭПР.
A review of the CEFACT structure and of the subsidiary bodies under the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development is also being undertaken, both by the latter body and the GEPW.
Вместе с тем такая договоренность не исключает возможности ежегодного внесения изменений в программы работы соответствующих вспомогательных органов Комитета, если это будет необходимо ECE/ TRANS/ 133, пункт 99.
Such arrangement, however, would not exclude the possibility for the Committee's subsidiary bodies to modify their respective programmes of work annually if there was a need to do so ECE/TRANS/133, para. 99.
Такая договоренность не исключает возможности вспомогательных органов Комитета изменять свои соответствующие программы работы ежегодно, если возникнет такая необходимость ECE/ TRANS/ 133.
Such an arrangement would not exclude the possibility for the Committee's subsidiary bodies to modify their respective programmes of work annually if there was a need to do so ECE/TRANS/133.
Рассмотрело вопрос о своем участии в работе вспомогательных органов Комитета и о своей связи с их соответствующими председателями;
Considered its involvement in the work of Committee's subsidiary bodies and its relationship with their respective Chairpersons;
Настоящие руководящие принципы были составлены для содействия использованию председателями вспомогательных органов Комитета общего формата докладов, представляемых ими на ежегодных сессиях Комитета..
These guidelines have been drawn up to support the use of a common reporting format by the Chairpersons of the Subsidiary Bodies of the Committee for their presentations to the Committee's annual session.
На основе предложений вспомогательных органов Комитета и административных комитетов правовых документов ЕЭК ООН,
Based on the proposals of the Committees subsidiary bodies and Administrative Committees of UNECE legal instruments,
Было проинформировано о 10- процентном сокращении количества дней, выделяемых для проведения совещаний ряда вспомогательных органов Комитета, и о критериях, на основе которых были предложены такие сокращения;
Was informed about a 10 per cent reduction of meeting days for a number of subsidiary bodies of the Committee and the criteria on which the cuts had been proposed.
На сессии прозвучат доклады экспертов вспомогательных органов Комитета, после чего состоится открытое обсуждение.
The session will feature presentations by experts from the Committee's subsidiary bodies, which will be followed by an open discussion.
Вместе с тем такая организация не исключает возможности для вспомогательных органов Комитета изменять свои соответствующие программы работы ежегодно, если в этом возникает необходимость.
Such arrangement, however, would not exclude the possibility for the Committee's subsidiary bodies to modify their respective programmes of work annually if there was a need to do so.
Бюро отметило, что несколько вспомогательных органов Комитета часто сталкиваются с аналогичными проблемами
The Bureau noted that several subsidiary bodies to the Committee are often confronted with similar challenges
На 406- м заседании Председатель Комитета в своем вступительном заявлении подвел итоги работы вспомогательных органов Комитета и изложил работу, которую предстояло проделать Комитету..
At the 406th meeting, the Chairman of the Committee, in his opening statement, summarized the work of the subsidiary bodies of the Committee and outlined the work before the Committee..
содержащий краткую информацию об оперативных мероприятиях вспомогательных органов Комитета, состоящих главным образом из семинаров и рабочих совещаний.
which summarizes the operational activities undertaken by the Committee's subsidiary bodies, these being primarily seminars and workshops.
Бюро решило пока не приступать к предполагаемому распределению среди своих членов задач по обзору работы вспомогательных органов Комитета.
The Bureau agreed, for the time being, not to pursue the intended sharing of tasks to overview the work of Committee's subsidiary bodies among Bureau members.
об оперативной деятельности вспомогательных органов Комитета с описанием потребностей
concerning operational activities of the Committee's subsidiary bodies, identifying needs
основанный на предложениях вспомогательных органов Комитета.
based on proposals made by the Committee's subsidiary bodies.
рекомендаций на сессиях вспомогательных органов Комитета по устойчивой энергетике КУЭ.
recommendations at the sessions of the subsidiary bodies of the Committee on Sustainable Energy CSE.
Однако такая договоренность не исключает возможность вносить ежегодно изменения в программы работы соответствующих вспомогательных органов Комитета, если в этом будет необходимость.
Such an arrangement, however, would not exclude the possibility for the Committee's subsidiary bodies to modify their respective programmes of work annually if there was a need to do so.
Результатов: 190, Время: 0.035

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский