ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ СОВЕТА - перевод на Английском

of the council's subsidiary bodies
of the subsidiary bodies of the board

Примеры использования Вспомогательных органов совета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой резолюции Совет просил Генерального секретаря создать в Секретариате( Сектор вспомогательных органов Совета Безопасности) административный контактный центр для приема просьб от лиц и организаций, включенных в перечень.
In that resolution, the Council requested the Secretary-General to establish, within the Secretariat(Security Council Subsidiary Organs Branch), an administrative focal point to receive petitions from listed individuals and entities.
Iv. председателей и бюро вспомогательных органов Совета, включая предоставление консультаций по правилам процедуры функциональных комиссий Совета;.
Iv. The Chairs and Bureaux of the Council's subsidiary bodies, including advice on rules of procedure of the functional commissions of the Council;
Другие сотрудники, особенно в Секторе вспомогательных органов Совета Безопасности, трактуют основную поддержку как включающую актуальные,
Other staff, particularly in the Security Council Subsidiary Organs Branch, interpret substantive support to comprise topical,
Представляется необходимым упростить структуру вспомогательных органов Совета, а также методы работы.
A streamlining of the structure of the subsidiary bodies of the Board and of working methods seemed necessary.
Необходимо также улучшить методы работы вспомогательных органов Совета и их отношения с государствами- членами Организации Объединенных Наций.
It is also necessary to improve the methods of work of the Council's subsidiary bodies and their relations with the Member States of the United Nations.
Сектор вспомогательных органов Совета Безопасности также оценивается в целом высоко,
The Security Council Subsidiary Organs Branch is also rated highly overall,
взаимодополняемости программ работы вспомогательных органов Совета, учитывая при этом необходимость избегать параллелизма
complementarity between the programmes of work of the Council's subsidiary bodies, while keeping in mind the need to avoid overlap
Кроме того, действующий в составе Департамента Сектор вспомогательных органов Совета Безопасности занимается обслуживанием,
In addition, the Security Council Subsidiary Organs Branch of the Department provides servicing
Вторая часть этой просьбы реализуется в контексте обзора деятельности вспомогательных органов Совета см. пункты 49- 53 ниже.
The second part of this request is being pursued in the context of the review of the Council's subsidiary bodies see paras. 49-53 below.
Экспертам оказывают поддержку четыре члена Сектора по делам вспомогательных органов Совета Безопасности Департамента по политическим вопросам.
The Experts are supported by four members of the Security Council Subsidiary Organs Branch of the Department of Political Affairs.
Было также выражено мнение, что особенно в рамках вспомогательных органов Совета более широкий доступ к услугам экспертов из государств-- членов Совета мог бы оказаться полезным.
It was also argued that, specifically in the framework of the Council's subsidiary bodies, better access to Council members' experts could be beneficial.
особенно с его Сектором вспомогательных органов Совета Безопасности.
especially its Security Council Subsidiary Organs Branch.
Что касается методов работы вспомогательных органов Совета, то, по мнению ряда участников,
With reference to the working methods of the Council's subsidiary bodies, in the view of several participants,
В пункте 1 этой резолюции Совет попросил меня создать контактный центр в Секретариате Сектор вспомогательных органов Совета Безопасности.
In paragraph 1 of the resolution the Council requested me to establish the focal point within the Secretariat Security Council Subsidiary Organs Branch.
Поскольку в течение нескольких лет отмечалась общая тенденция к увеличению числа и расширению спектра вспомогательных органов Совета, некоторые участники выразили определенную обеспокоенность в связи с увеличением их числа.
Since the overall trend in the number and range of the Council's subsidiary bodies had been upward for some years, several participants expressed some concern about their proliferation.
Социального Совета и бюро вспомогательных органов Совета;
Social Council and the Bureaux of the Council's subsidiary bodies;
Мы также приветствуем тот факт, что доклад содержит информацию о работе вспомогательных органов Совета, в частности комитетов по санкциям.
We also commend the fact that the report includes information about the work of the Council's subsidiary bodies, particularly the sanctions committees.
также проводить в те же сроки рассмотрение докладов вспомогательных органов Совета.
fourth week of June, together with the review of the reports of the Council's subsidiary bodies.
Основная задача общего этапа заседаний должна заключаться в обзоре деятельности вспомогательных органов Совета.
The primary function of the general segment should be to review the activities of the Council's subsidiary bodies.
в этом году доклад содержит резюме основных тенденций в деятельности вспомогательных органов Совета, в частности различных комитетов по санкциям.
note that this year the report includes a summary of the main trends in the activities of the Council's subsidiary bodies, in particular the various committees on sanctions.
Результатов: 272, Время: 0.0452

Вспомогательных органов совета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский